We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Wir haben den Ton vom digitalen Audioband auf unseren Computer übertragen, um es zu bearbeiten.
We transferred the audio from the digital audio tape to our computer for editing.
In unter sieben Stunden analysierte es unsere Systeme und programmierte unseren Computer um.
In less than seven hours it has learned our systems and begun to reprogram our computer.
Wenn wir ihn zur Krankenstation bringen könnten, indem wir unseren Computer reparieren...
If we can find a way of getting him to our sick bay by fixing our computer...
Sie werden erst entschlüsselt, wenn sie unseren Computer erreichen.
They are only decrypted after they reach our computer.
Ihr Wort steht gegen unseren Computer.
It's your word against our computer.
Sie meinen, dass ein Programm der Sonde unseren Computer beeinflusst?
You think a programme from the probe is influencing our computer?
Und wenn es sich voll in unseren Computer integriert hat?
What if it's fully integrated itself into our computer?
Wir nutzen einen Computer, also nenne ich ihn unseren Computer.
We use a computer, therefore I call it our computer.
um unseren Computer nachzubauen und in einem Videoclip zu zeigen,
to build our computer and show others how to do the same
Wir streicheln unseren Computer, schimpfen mit dem Drucker und reden mit den Topfpflanzen.
We pet our computer, curse the printer and talk to our potted plants.
Nachdem wir unseren Computer zusammengebaut hatten, haben wir auch Programme für ihn entworfen.
And after we've assembled our computer together, we also design an application for it.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.