Download for Windows Premium
-50% Premium
Publiciteit
variable Anteil
variable portion
variable component
variable part
Der kurzfristige variable Anteil an den Bezügen ist zu gleichen Teilen an drei Richtwerte gekoppelt.
The short-term variable portion of remuneration is linked to three reference values in equal part.
Der variable Anteil richtet sich nach umsatz-, kosten-, mitarbeiter- und kundenbezogenen Zielen und wird jeweils im folgenden Geschäftsjahr ausbezahlt.
The variable portion is based on targets related to turnover, costs, employees and customers, and is always paid out during the following fiscal year.
Der variable Anteil nimmt einen gewichtigen Teil der Zielvergütung ein.
The variable component is a significant part of the target compensation.
Bei vollständiger Erreichung aller Ziele wird der maximale variable Anteil ausgerichtet.
If all the goals are achieved, the maximum variable component will be paid.
In Wirklichkeit werde der variable Anteil des Landeentgelts anhand des Flugzeuggewichts in Tonnen und nicht anhand der Zahl der Fluggäste berechnet.
In reality, the variable part of the landing charge is calculated based on the number of tonnes of the aircraft and not on the number of passengers.
Der mögliche variable Anteil an der Gesamtvergütung beträgt maximal 30 % bezogen auf die feste Vergütung.
The potential variable part of the overall remuneration is limited to a maximum of 30% in relation to the fixed remuneration.
Der variable Anteil könnte - bei entsprechendem Vertriebserfolg - den fixen Anteil deutlich übersteigen.
If sales are successful, the variable component could significantly exceed the fixed component.
Die feste Komponente der Vergütung macht einen ausreichend hohen Anteil an der Gesamtvergütung aus, sodass der variable Anteil lediglich eine optionale Zusatzvergütung darstellt.
As the fixed component accounts for a relatively large proportion of total compensation, the variable component is optional.
Der variable Anteil beträgt 200 Mio. € und hat eine Restlaufzeit bis 2016.
The variable portion totals €200 million and has a residual term until 2016.
Verfahren nach Anspruch 1, wobei der variable Anteil der Nukleinsäure des Weiteren einen auswählbaren Marker umfasst, wobei der auswählbare Marker mit einem zweiten auswählbaren Marker rekombiniert werden muss, um aktiv zu werden.
A method according to claim 1, wherein the variable portion of the nucleic acid further comprises a selectable marker whereby said selectable marker must be recombined with a second selectable marker to become active.
Der variable Anteil beträgt 280,0 Mio. € (Vorjahr 280,0 Mio. €). Davon sind 200 Mio. € bis Ende 2016 und 80 Mio. € bis Mitte 2020 fällig.
The variable portion amounts to € 280.0 million (2014: € 280.0 million), of which € 200 million falls due before the end of 2016 and € 80 million by mid-2020.
Der variable Anteil wird vom Jitter bzw. dem eingestellen Jitter-Buffer bestimmt.
The variable part is determined by the jitter resp. by the setting of the jitter buffer.
Der variable Anteil der Zielvergütung hängt vom Lohnmodell und von der Erreichung der Ziele ab, welche durch den jährlichen Zielfestlegungsprozess die Ausrichtung und Veränderung der Bank widerspiegeln.
The variable component of the target compensation depends on the salary model and the attainment of targets, which are determined during the annual objectives-setting process and reflect the orientation of and change in the bank.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor variable Anteil in het Duits

Publiciteit

Resultaten: 31. Exact: 31. Verstreken tijd: 30 ms.