We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
by the Framework Programme
the supporting program
Sie möchten kulinarisch und vom Rahmenprogramm her etwas Spezielles?
Would you also like the culinary programme and fringe events to be something special?
Angesichts der Breite und Vielfalt der vom Rahmenprogramm erfassten Forschungsbereiche greift die Kommission auf externe Experten zurück.
Because of the breadth and diversity of research domains covered by the framework programmes, these experts are external to the Commission.
Den Grundsätzen der Transparenz und der Chancengleichheit für Mann und Frau sollte in allen vom Rahmenprogramm erfassten Programmen und Tätigkeiten Rechnung getragen werden.
The principles of transparency and of equal gender opportunity should be taken into account in all the programmes and activities covered by the Framework Programme.
Die wichtigsten Hilfsmittel zur Koordinierung nationaler Forschungsprogramme sind weiterhin die vom Rahmenprogramm bereitgestellten Instrumente.
Instruments offered by the Framework Programme continue to be the main tools used for ensuring coordination between national research programmes.
Das Instrument der "konzertierten Aktionen", das es der Kommission ermöglichen müßte, die einzelstaatlichen Forschungsprojekte in den vom Rahmenprogramm abgedeckten Gebieten zu koordinieren, sind auf einen Prozentsatz begrenzt, der nicht einmal 3% der gesamten Mittelaufwendung erreicht.
The "concerted actions" which should enable the Commission to coordinate national research projects in the areas covered by the Framework Programme, account for less than 3% of the total budget allocation.
Ihr Fachwissen sollte Bezüge zu den Sektoren und Themen haben, die vom Rahmenprogramm betroffen sind, einschließlich Finanzierung, IKT, Energie und Öko-Innovationen.
Their expertise should be related to the sectors and issues addressed by the Framework Programme, including financing, ICT, energy and eco-innovation.
Abgesehen vom Rahmenprogramm, der wichtigsten Finanzierungsquelle für Demonstrationsvorhaben auf EU-Ebene, wird die Kommission die Demonstration und Verbreitung zuverlässiger Forschungsergebnisse durch andere Finanzierungsprogramme fördern, die weitere Ressourcen für Pilotprojekte bereitstellen, z. B. die Strukturfonds und das Programm LIFE.
Apart from the Framework Programme which is the main fund-raiser for EU-level demonstration, the Commission will promote the demonstration and dissemination of mature research results by other financing programmes that can provide additional resources to pilot projects, such as the Structural Funds or the LIFE programme.
Die Entwicklung industrieller Projekte gehört nicht zu den vom Rahmenprogramm der Kommission abgedeckten Tätigkeiten.
Industrial project development is not included among the activities covered by the Framework Programme of the Commission.
Das europäische Projekt EUquus wird kofinanziert vom Rahmenprogramm für Wettbewerbsfähigkeit und Innovation und hat das Ziel, den Reittourismus in Europa auszubauen und zu diversifizieren.
EUquus is a European project co-financed by the Innovation and Competitiveness framework programme with the aim of developing and diversifying equestrian tourism in Europe.
ETP werden nicht vom Rahmenprogramm finanziert, bei JTI dagegen ist dies möglich.
ETPs are not funded by the Framework Programme but JTIs can be.
Es wird efördert vom Rahmenprogramm der EU für Forschung und Innovation 'Horizont 2020'.
It is an ERA-NEt Co-fund, funded under the EU's Horizon 2020 Framework Programme for Research and Innovation.
Das Sonderareal wurde auch vom Rahmenprogramm unterstützt, das von internationalen Verbänden organisiert wurde.
This special area was also used for the complementary programme organised by international associations.
Unsere Leistungen reichen vom Rahmenprogramm bis hin zu kompletten Showkonzepten - denn Begeisterung kennt keine Grenzen.
Our services cover everything from supporting events to complete show concepts because excitement knows no boundaries.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.