Examples with "von Code mithilfe" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Ein Video zum Hinzufügen von Code mithilfe des Aktionscode-Assistenten
A video depicting how to add code using actions code wizard
Wenn Sie über eine umfassende Bibliothek von WordMail-Makros verfügen, ziehen Sie die Bereitstellung von Code mithilfe eines Outlook-Add-Ins in Betracht.
If you have an extensive library of WordMail macros, consider providing that code using an Outlook add-in.
Unit and Performance Testing Frameworks: Wiederverwendung und Lesbarkeit von Code mithilfe lokaler Funktionen in skriptbasierten Tests verbessern
Unit and Performance Testing Frameworks: Improve code reuse and readability by using local functions in script-based tests
Andere resultaten
Sie können diesen über die AdWords-Benutzeroberfläche oder mithilfe von Code erstellen.
You can create them using the AdWords user interface or through code.
Statt dessen wird im HTML-Code mithilfe von URLs auf diese Bilder verwiesen.
Instead, they are referenced in the HTML with URLs.
Digitale Signaturen schützen und authentifizieren Code mithilfe von Public-Key-Verschlüsselungstechnologie.
Digital signatures use public key cryptography technology to secure and authenticate code.
Ein Lesegerät kann diesen Code mithilfe von Radiowellen auslesen.
Mithilfe von Code kann ich ihr etwas anziehen oder sie bestimmte Dinge tun lassen.
Using code, I can dress it and make it act differently.
Wenn Sie eine Pizza essen möchten, bestellen Sie diese mithilfe von Code online.
When you want a pizza, code places your online order.
Kann nicht im Feld , aber interaktiv oder mithilfe von Code hinzugefügt werden.
Cannot be added through the Field dialog box, but can be added interactively or through code.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.