Vertaling van "von Kooperationsprogrammen" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
of cooperation programmes
of co-operation programmes
of cooperation programs
Beteiligung an der Ausarbeitung und Durchführung von Kooperationsprogrammen
Gefördert werden außerdem der Austausch von Erfahrungen und bewährten Verfahren in den Bereichen Stadtentwicklung, soziale Eingliederung, Beziehungen zwischen Stadt und Land sowie die Durchführung von Kooperationsprogrammen.
In addition, exchange of experiences and best practices regarding urban development, social inclusion, relationship between cities and rural areas, and the implementation of cooperation programmes will be encouraged.
Dies steht im Einklang mit dem neuen Ansatz für die Entwicklungspolitik, der auf eine stärkere Mitwirkung einer breiten Palette von zivilgesellschaftlichen Akteuren am Dialog über Strategien und an der Durchführung von Kooperationsprogrammen abzielt.
This is consistent with the new development policy approach, which encourages increased participation of a broad range of civil society actors in dialogues on strategies and in the implementation of co-operation programmes.
fordert die Europäische Union auf, die Entwicklungsländer bei der Entwicklung ihrer Fähigkeit zur Bewertung der Umweltauswirkungen ihrer Politik im Bereich der natürlichen Rohstoffe und deren Bewirtschaftung zu beraten, was dann als Teil von Kooperationsprogrammen mit diesen Ländern umgesetzt werden könnte
Calls on the EU to advise developing countries on how to develop their capacity to assess the environmental impact of their natural resources and resource management policies, which could then be implemented as part of co-operation programmes with those countries
Die vorgelegte Reklamation wegen Schäden und Beeinträchtigungen belief sich - ohne Einbeziehung des moralischen Schadens - auf 36,363 Milliarden Transferrubel, wegen Verlusten bei der Kaufkapazität, der Paralysierung von Vorhaben und Investitionen und der Unterbrechung von Kooperationsprogrammen.
The preliminary claim filed for damages - that did not include moral damage - totaled 36,363 billion transferable rubles, based on the loss of purchasing capacity, the forcible closure of facilities, the cancellation of investments, and the interruption of cooperation programs.
Unsere Service-Spezialisten erhalten regelmäßig Schulungen im Rahmen von Kooperationsprogrammen, die wir mit vielen Herstellern von Durchflussmessgeräten durchgeführt haben.
Our Service Specialists receive periodic training as part of cooperation programs we have in place with many flowmeter manufacturers.
Beteiligung der Akteure der Zivilgesellschaft an der Planung und Durchführung von Kooperationsprogrammen
Aufgrund des spezifischen Kontexts und der Besonderheiten von Kooperationsprogrammen zwischen Regionen in äußerster Randlage und Drittländern oder Gebieten sollten erleichterte Bedingungen für die Zusammenarbeit hinsichtlich der Durchführung von Vorhaben im Rahmen dieser Programme aufgestellt und angepasst werden.
Due to the particular context and specificities of cooperation programmes between outermost regions and third countries or territories, lightened cooperation conditions in terms of processing operations under those programmes should be established and adapted.
Dezentrale Zusammenarbeit, bei der die Akteure auf lokaler Ebene die unmittelbare Verantwortung für die Aufstellung und Umsetzung von Kooperationsprogrammen übernehmen
Decentralised cooperation whereby actors at the local level take direct responsibility for the drawing up and implementation of cooperation programmes.
in der Erwägung, daß die entscheidende Rolle einer verantwortungsvollen Staatsführung in den Entwicklungsländern ein wesentlicher Faktor für eine wirkungsvolle Durchführung von Kooperationsprogrammen ist und daß Korruption eine Art Menschenrechtsverletzung darstellt
whereas the crucial role played by good governance in developing countries is an essential element for effective implementation of cooperation programmes; whereas corruption is a form of human rights abuse,
Bei Nichtbeachtung der Klausel können unterschiedliche Schritte (von der Änderung des Inhalts von Kooperationsprogrammen bis hin zur Aussetzung der Zusammenarbeit) gegen die betreffenden Drittländer eingeleitet werden.
In the event of a breach, there are a range of measures that can be taken against the country concerned, ranging from the alteration of the contents of cooperation programmes to the suspension of cooperation.
Wie bei anderen Menschenrechtsfragen auch bringt die EU das Thema Menschenhandel in politischen Dialogen mit Drittländern, in multilateralen und regionalen Foren und auf der Ebene von Kooperationsprogrammen, etwa im Bereich der Entwicklungshilfe, zur Sprache.
As with other human rights issues, the EU raises trafficking in political dialogues with third countries, within multilateral and regional fora, and at the level of cooperation programmes, for example in development.
Gefördert werden außerdem der Austausch von Erfahrungen und bewährten Verfahren im Bereich der Stadtentwicklung, die Modernisierung des öffentlichen Dienstes (wie Einsatz von IKT im Gesundheitswesen und auf Regierungsebene) und die Durchführung von Kooperationsprogrammen sowie Studien und Datenerhebungen.
In addition, exchange of experiences and best practices regarding urban development, modernisation of public sector services (such as health and government using ICT) and the implementation of cooperation programmes as well as studies and data collection will be encouraged.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.