Examples with "vorrangig im Java-Umfeld" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Das Informatikbüro Jörg Vollmer bietet Dienstleistungen im IT-Sektor und umfasst die Gebiete der Anforderungsanalyse, der Architektur und Entwicklung von Individualsoftware (vorrangig im Java-Umfeld) sowie der Durchführung von (Inhouse-) Seminaren zu Themen der Softwaretechnik.
The Informatikbüro Jörg Vollmer offers IT services covering requirements engineering, architecture and the development of custom software (mainly Java based) as well as (in-house) training courses about the topics of software engineering.
Andere resultaten
Es stellt sich heraus, dass das Taschentuch vorrangig im Fluchtplan war.
It turns out that the handkerchief was paramount in the escape plan.
Den Reichtum einer Nation findet man nicht mehr vorrangig im Boden.
A nation's wealth is no longer mainly its raw materials.
Permanent Make-Up ist eine dauerhafte kosmetische Pigmentierung, vorrangig im Gesicht.
Permanent make-up is a lasting cosmetic pigmentation, usually on the face.
Sie besitzt eine hohe Akzeptanz und wird vorrangig im Bereich Automotive eingesetzt.
It has a high acceptance and is used primarily in the automotive sector.
Sie werden vorrangig im Studiobereich und Aufnahmebereich eingesetzt.
They are mainly used in studios and other recording situations.
Pneumatische Messer für vielfältige Schneidaufgaben vorrangig im Lebensmittelbereich.
Pneumatic knives for professional cutting tasks especially in the sector of food processing.
Con-Cover wird vorrangig im modernen Fahrzeugbau eingesetzt.
Con-Cover is primarily used in modern vehicle construction.
Das Test-Set wird vorrangig im Kontext verkehrspsychologischer Untersuchungen verwendet.
The test is used mainly in the context of traffic psychological examinations.
Das Unternehmen entwickelt vorrangig im Kundenauftrag individuelle Softwarelösungen.
The company develops individual software primarily on behalf of clients.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.