We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
changing program
changing programme
Weiter geht es dann mit einem täglich wechselnden Programm.
In einem stetig wechselnden Programm beleuchten die Sonderausstellungen in beiden Gebäuden des Museums verschiedene Aspekte der Geschichte der Stadt oder präsentieren Künstler, die der Region verbunden sind.
As part of a constantly changing program, the special exhibitions in both museum buildings shed light on various aspects of the city's history and present artists connected to the region.
Neben einem jeden Tag wechselnden Programm, z.B. einem Rundgang durch Isernia, dem Besuch von "La Caserta", einem Schloss, welches eine Residenz der Bourbonen war und auch einer Führung durch eine Ausgrabungsstätte aus der Urzeit der Region, wurde in internationalen Gruppen gearbeitet.
Apart from a daily changing programme, e.g. the walk around in the old centre of Isernia, a visit of a castle called "La Caserta" built by the Bourbons, we also had guided tour of a prehistoric site, we also worked in international groups.
Versäumen Sie es nicht, das Tweeddale Museum&Gallery mit seinem wechselnden Programm an Ausstellungen und Veranstaltungen zu besuchen.
Don't miss a trip to the Tweeddale Museum&Gallery for a changing programme of exhibitions and events.
Im wechselnden Programm sind etwa Werke von Mozart, Haydn, Massenet und Vivaldi.
The changing program includes works by Mozart, Haydn, Massenet, Vivaldi and others.
Der Comedy-Club garantiert jedes Wochenende ein Lachfest mit seinem wechselnden Programm.
The comedy club guarantees a laughfest every weekend with its rotating lineup.
Profitieren Sie von einem ständig wechselnden Programm voller Aktivitäten und Programmen für jedes Alter.
Take advantage of an ever-changing schedule brimming with activities and programs for all ages.
Das gemeinnützige Zentrum begeistert mit seinem wechselnden Programm, das von Kulturfesten über Musikfestivals bis hin zu Puppentheater all das bietet, was Kindern Freude macht.
The non-profit centre offers a varied programme, including cultural festivals, music festivals, and puppet theatre.
Auf dem täglich wechselnden Programm stehen umfassende Retrospektiven, thematische Filmreihen mit deutschen und internationalen Produktionen und ausgewählte Erstaufführungen... mehr
The program, which changes on a daily basis, features comprehensive retrospectives, selected premieres, and theme-related film series including both German and international productions... more
Fließend wie Ihr Übergang von einem erfüllten Urlaubstag zu einem entspannt ausklingenden Abend ist das Design unserer Rondo-Bar, die mit einem täglich wechselnden Programm zum gemütlichen Beisammensein einlädt. mehr
The design of our Rondo Bar where you can enjoy a new programme every day is as flowing as the transition from a fun-filled day's holiday to a relaxing evening spent in good company.
Die Filmlounge, mit ihrem zu jedem Neumond wechselnden Programm, ist während des regulären Museumsbetriebs zugänglich.
The film lounge is open during regular Museum opening hours, with each new moon initiating a new program cycle.
Das Guggenheim ist immer auf dem neuesten Stand, begrüßt bei sich Performance-Künstler (wie Kandinsky, dessen Kunstwerke Ende Juni 2014 im Museum wieder ausgestellt werden) und blickt voraus in die Zukunft mit einem ständig wechselnden Programm der aktuellen und bevorstehenden Ausstellungen.
Ever on the cutting edge, the Guggenheim welcomes performance artists and looks to the future with a rotating agenda of current and upcoming exhibits.
Entdecken Sie Kunst von neuen und bereits etablierten Künstlern in einem wechselnden Programm von Ausstellungen im Sommer, von April bis September, MO - SA.
Sleat, IV43 8QR Come and visit artwork by new and established artists on a rolling programme of exhibitions throughout the summer season,...
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.