Vertaling van "weil... Was" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Moment. Das geht gar nicht. Weil... Was?
Weil... Was wäre weiter entfernt und unerreichbarer für mich als du?
Well, because what place could be as far removed and unreachable for me as you?
Du hast Steinbock erwähnt. aus einem bestimmten Grund. Warum? Weil... was dieses UNSUB getan hat. an den armen Mann im Wald...
Because what this unsub did to that poor man in the woods, part of me...
Ich muss die Nummer falsch aufgeschrieben haben, weil... Was?
I must have wrote down the number wrong here, because...
Ich hasse es, das Schiff zu nehmen, weil... Was?
Er ist heilig, weil... Was?
Ich schätze, ich wollte dir eine besondere Freude machen, weil... Was?
I guess I just wanted to do something special for you, because, well...
Weil... was für eine angenehme Wärme in diesem Haus.
Weil... Was Sie auch getan haben, nicht Sie sollten bestraft werden.
Because whatever debt there was, you're not the person who needs to be punished now.
Warum bist du so sauer? Weil... was zwischen uns ist, gehört uns.
Hör zu, ich kann gerade nicht. Weil... Was?
Also, wir sprechen darüber weil... was ich versucht habe, ist, deine Eigenschaften zu schildern, und eine Möglichkeit, deine Rolle zu beschreiben, wäre als eine Art quasi-militärische Rolle.
So, we're talking about because... what I was trying to do is to paint a picture of your characteristics, and one of the ways to describe your role is a kind of quasi-military role.
Daß die Seele nicht vergeht, ist ein unumstößliches Gesetz, weil... was aus Mir hervorging... unvergänglich ist und bleibt.
The fact that the soul will not cease to exist is an irrevocable law because... everything that came forth from Me... is and will remain imperishable.