Examples with "wenig Quellcode" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Wie Sie gesehen haben, brauchen Sie dafür nur ein paar Elektronikbauteile, ein wenig Quellcode und Phantasie für die Ausführung der Kontaktflächen.
As you have seen, all you need is a few electronic components, a little source code, and imagination to make the contact surfaces.
Es ermöglicht die Entwicklung von professionellen und effizienten Datenbankanwendungen, in kürzester Zeit und mit wenig Quellcode.
JVx facilitates the development of professional and efficient database applications, in a short time and using little source code.
Android unterscheidet sich vom GNU/Linux-System sehr - weil die beiden sehr wenig Quellcode gemein haben.
Android is very different from the GNU/Linux system-because the two have very little code in common.
Mit Hilfe von ein wenig Quellcode und den Einstellungen in Yoast SEO kannst du deine Wordpress Website und deinen Blog [...]
With the help of a bit of source code and Yoast SEO settings, you can optimize your Wordpress website and [...]
Das JVx Framework ist ein quelloffenes Framework für Java Plattformen, welches die Entwicklung von professionellen und effizienten Datenbankanwendungen in kurzer Zeit und mit wenig Quellcode ermöglicht.
Java Enterprise Edition, Java Persistence API Abstract JVx is an open source framework for Java platforms which supports the development of lean database applications in a short time.
Es ermöglicht die Entwicklung von professionellen und effizienten Datenbankanwendungen, in kürzester Zeit und mit wenig Quellcode.
JVx facilitates the development of professional and efficient database applications, in a short time and using little source code.
Andere resultaten
Zudem wird deutlich weniger Quellcode benötigt als üblich.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.