She only shares her art with a select few who truly appreciate it.
Sie teilt ihre Kunst nur mit einigen wenigen, die sie wirklich schätzen.
Critics labeled the policy as mercenary, benefiting only a select few.
Kritiker bezeichneten die Politik als eigennützig, da sie nur wenigen zugute kam.
Her utterance was so soft that only a few people could hear it.
Ihre Äußerung war so leise, dass nur wenige sie hören konnten.
There are precious few moments that feel as magical as this.
Es gibt nur wenige Momente, die sich so magisch anfühlen wie dieser.
Worldwide there are only a few of these very rare rarities.
Weltweit gibt es nur ganz wenige von diesen sehr seltenen Raritäten.
There are just a few countries in which we were not.
Es gibt nur wenige Länder in denen wir noch nicht waren.
Only very few people listen carefully to what is being said.
Nur sehr wenige Menschen hören genau zu, was gesagt wird.
There are only a few who would refuse such a marriage.
Es gibt nur wenige, die sich einer solchen Ehe verweigern.
It is quite simple but only a few can manage it.
Es ist ganz einfach, und doch können es die wenigsten.
But, very few people thought about what is happening inside.
Aber sehr wenige Leute dachten darüber nach, was drinnen passiert.
Everyone wants to be a brand, but very few succeed.
Alle wollen Marke sein, aber nur den wenigsten gelingt es.
This should be something you can phrase in a few words.
Dies sollte etwas sein was du in wenige Worte fassen kannst.
This is for the whole world, not just a few.
Dies ist für die ganze Welt, nicht nur für wenige.