We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
is based
relies
Der Wert, der für die Zeichnungseinheiten angegeben wird, basiert auf dem Papierformat.
The value you specify for drawing units is based on paper size.
Der Betrag, der angeboten wird, basiert auf dem tatsächlichen Spielverlauf.
The amount that can be received is based on the actual run of play.
Der Algorithmus, der zum Kennzeichnen von eindeutigen Verstößen verwendet wird, basiert auf bestimmten heuristischen Methoden und erkennt aus diesem Grund möglicherweise einige Pfade nicht, die Sie als dupliziert betrachten.
The algorithm used to identify distinct violations relies on some heuristic methods, thus may not always recognize some paths that you consider as duplicated.
Die Entscheidung, ob ein eingehendes Datagramm verworfen oder akzeptiert wird, basiert auf verschiedenen Kriterien, die manchmal überlappen oder widersprüchlich sind.
The decision to drop or accept an inbound datagram is based on several criteria, which sometimes overlap or conflict.
Der Betrag, der angeboten wird, basiert auf den Quoten.
The amount that can be received is based on the actual run of play.
Der zweite Ansatz, der zur Hervorhebung einer gesunden Darmflora in Anspruch genommen wird, basiert auf die Eigenschaften der Bakterien und deren Stoffwechsel.
The second approach used for highlighting a healthy intestinal microflora is based on the characteristics of bacteria and their metabolism.
Das Handelssystem, welches hier gezeigt wird, basiert auf der Beobachtung von Entwicklungstendenzen. Die Strategie ist bekannt für ihre Effektivität und wird deshalb oft von professionellen Händler genutzt.
The trading system shown here is based on the monitoring of trends, a strategy widely used by many professional traders and recognized for its effectiveness.
Die Syntax, die zum Verweis auf ein bestimmtes Objekt der Datenbank verwendet wird, basiert auf diesen Strukturen, wodurch sich ihre Komplexität erklärt.
The syntax used to refer to a particular object in the database is based on this structure, which explains its complexity.
Die Regel wie eine Jacke eines Anzuges richtig angewendet wird, basiert auf einer alten Regel und wird heute noch angewendet.
The rule of how to properly apply a suit jacket is based on an old rule and is still used today.
Die Anzahl der Menschen, für die Wohnraum geschaffen wird, basiert auf einem Durchschnittswert von 2,5 Personen pro Haushalt.
The number of people accommodated is based on an average of 2.5 persons per household.
Die Information, die der nationalen Stichprobe entnommen wird, basiert auf einer Messung, welches Programm zu einem bestimmten Zeitpunkt in einem bestimmten Fernsehhaushalt von welchen Haushaltsmitgliedern gesehen wird.
The information gleaned from the national sample is based on a measurement of which program is watched at a certain time in a given television household and by which members of the household.
Jeder Schuh, der nicht von einem totalen Ignoranten entworfen wird, basiert auf vielen, vielen tausend Stunden Erfahrung von Frauen und Männern, die ihr Handwerk verstehen und nicht aufhören, das Beste zu wollen.
Any shoe not designed by a total ignoramus is based on many, many thousands of hours of experience by men and women who understand their craft and who never tire of wanting the best.
In der Abbildung unten sehen Sie die Auswahllisten bei Ausführung der Lösung. Der Bericht in Tabellenform, der unterhalb der Auswahllisten angezeigt wird, basiert auf den in der Auswahlliste gewählten Einträgen.
The screenshot below shows the combo boxes when the solution is run; the tabular report below the combo boxes is based on the combo box selections.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.