Macht das ein Mann, wird daraus natürlich eine Doktrin.
Of course when a man does it, it becomes doctrine.
Wenn dieser Stein weiter erhitzt wird und schmilzt, wird daraus Magma.
If this rock gets heated further and melts, it becomes magma.
Wenn du zu lange wartest, wird daraus eine Lüge.
Aber wird daraus ein Strick, bin ich lieber frei.
Im Netzbetrieb wird daraus schließlich ein wirtschaftlicher Vorteil.
Finally, in grid operation this becomes an economic advantage.
Erst durch die Verknüpfung mit weiteren Daten wird daraus eine Information.
Only by linking it with other data it becomes information.
Mit ein paar einfachen Bewegungen, wird daraus ein bequemes Bett.
With a few movements, it becomes a comfortable bed.
Im Hals-Chakra wird daraus eine geistige Vorstellung, die wir mit anderen teilen.
In the throat chakra it becomes an idea that we share with others.
Verführerisch verpackt und ästhetisch in Szene gesetzt wird daraus ein Meisterwerk an Weiblichkeit.
Temptingly wrapped and aesthetically staged it becomes a master piece of femininity.
Und mit einem Power-Herz wird daraus ein wirkungsvolles Geschenk für liebe Menschen.
And with a power heart it becomes an effective gift for loved ones.
Sobald ich sie schließe, wird daraus eine Figur.
And when I close it, it becomes a character.
Mit einem farbigen Hintergrund wird daraus eine perfekte Postkarte.
With a colorized background it becomes a perfect postcard or collage.
Mit Minze statt Zimt wird daraus ein gesunder Eistee.
With mint instead of cinnamon it turns into a healthy iced tea.