We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
the support team will
the support team is
Wenn Sie die Zahlung abgeschlossen haben, wird das Support-Team Ihnen die Produkte so schnell wie möglich liefern.
In case that you finish payment the support team will deliver the products to you as fast as we can.
Wenn Sie jedoch Support benötigen, wird das Support-Team Sie über die E-Mail-Adresse kontaktieren, die Sie im ersten Schritt verwendet haben.
However, if you need to reach support, the support team will contact you using the email you used at the first step.
Er wird das Support-Team (Mechaniker, Fahrer, Helfer) koordinieren und sicherstellen, dass die Gruppe sicher fährt.
He will coordinate the support team (mechanic, driver, aides) and ensure that the group travels safely.
Wie für Probleme, die länger dauern als üblich, wird das Support-Team an Bord bleiben und wird sicherstellen, dass Ihr Problem ein für allemal gelöst wird, egal wie lange es dauert.
As for problems that take longer than usual, the support team will stay on board and will ensure your problem is solved once and for all, no matter how long it may take.
Über Verträge ist die Eskalation von Incidents an relevante Anbieter wie Microsoft sichergestellt, ferner wird das Support-Team bei Bedarf durch unsere erfahrenen Consultants unterstützt.
Contracts ensure the escalation of incidents to providers such as Microsoft, and the support team is assisted by our experienced consultants.
Mit PrestaShop HelpDesk von FME wird das Support-Team mit jedem Ticket benachrichtigt, das aus einem Problem generiert wurde, dem die Kunden gegenüberstehen.
With PrestaShop HelpDesk from FME, the support team is notified with every ticket generated from a problem faced by the clients.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.