We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
the codec will
Ohne echte Einschränkung der Bitrate wird der Codec als Ergebnis den niedrigsten möglichen Quantisierer für jeden Macroblock anwenden (wie durch vqmin für libavcodec spezifiziert, Standardwert ist 2).
With no real restriction on bitrate, the result is that the codec will use the lowest possible quantizer for each macroblock (as specified by vqmin for libavcodec, which is 2 by default).
Man führt die Datei aus, die hier als Download bereitsteht, dann wird der Codec installiert.
Execute the file you are abut to download and the codec will be installed in your PC.
Für Audio wird der Codec Vorbis verwendet, für Untertitel und Metadaten der Matroska-Container.
For audio codec Vorbis is used; for subtitles and metadata is a the Matroska container.
Wenn Sie Windows Media Player so konfiguriert haben, das Codecs automatisch heruntergeladen werden, und wenn der richtige Codec verfügbar ist, wird der Codec heruntergeladen, wenn Sie versuchen, die Audiodatei in Windows Media Player zu öffnen.
If you have configured Windows Media Player to automatically download codecs and the correct codec is available, the codec will be downloaded when you try to open the audio file in Windows Media Player.
Auf der Messe IBC vom 7. bis 11. September 2012 in Amsterdam wird der Codec vorgestellt (Halle 8, Stand B80).
This video codec will be unveiled in Amsterdam at the IBC trade show, from September 7 - 11, 2012 (Hall 8, Booth B80).
Komprimierung: In diesem Dropdown-Listenfeld wird der Codec angezeigt, der zur Komprimierung der eingehenden Audiodaten verwendet wird.
Compression: This dropdown shows the codec that will be used to compress the incoming audio data.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.