Examples with "wird im ResearchLab" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Sie ist Teil von AREAL - artistic researchlab - Berlin.
It is part of AREAL - artistic researchlab - Berlin.
Die Avanquest ResearchLabs führen außerdem eine ständige technische Marktbeobachtung durch, um in Sachen Innovation ganz vorne zu bleiben, den Bedürfnissen der Verbraucher zuvorzukommen und kurz- und mittelfristig Lösungen für die Problematiken der Kunden anzubieten.
They also conduct regular technological monitoring in order to stay at the cutting edge of innovation, anticipate consumers' needs, and bring short- and medium-term solutions to customer problems.
Die Avanquest ResearchLabs spielen eine zentrale Rolle bei der Qualitätskontrolle der gesamten Software, die technischen Benchmarks sowie ausführlichen, anspruchsvollen Testreihen unterzogen wird.
Avanquest Research Labs play an essential role in the quality control of all software products that are subjected to technological benchmarking and comprehensive, rigorous testing.
Das Warenzeichen Avanquest ResearchLabs ermöglicht es den Nutzern, intern entwickelte Software leicht zu erkennen und garantiert ihnen vollkommen intuitive Anwendungen - dank des technischen Expertenwissens und der Bemühung um Qualität, die bei der Arbeit der F&E-Teams innerhalb der Avanquest-Gruppe im Mittelpunkt stehen.
The Avanquest Research Labs label will enable users to easily identify software developed in-house and will guarantee them a great user experience thanks to the technological expertise and quality consciousness that form the foundation for the work of the Avanquest Group's R&D teams.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.