Und das Wasser in den Seen wird vertrocknen; dazu der Strom wird versiegen und verschwinden.
And the waters shall fail from the sea, and the river shall be wasted and dried up.
5Und das Wasser im Nil wird vertrocknen und der Strom wird versiegen und verschwinden.
And the waters shall fail from the sea, and the river shall be wasted and dried up
Achten Sie darauf, vom Schlagen die verschiedenen Attribute der Stadt und auf den Gegner zu entfernen, oder die Skala Ihres Lebens wird versiegen.
Be careful to remove from hitting the various attributes of the city and on the opponents, or the scale of your life will dry up.
4 Und ich will die Ägypter überliefern in die Hand eines harten Herrn; und ein grausamer König wird über sie herrschen, spricht der Herr, Jahwe der Heerscharen. 5 Und die Wasser werden sich aus dem Meere verlaufen, und der Strom wird versiegen und austrocknen,
12 And I will dry up the Nile, and will sell the land into the hand of evil men; I will bring desolation upon the land and everything in it, by the hand of foreigners; I, the LORD, have spoken.
Der Brunnen wird versiegen, wenn wir unseren Wasserverbrauch nicht einschränken.
The well will run dry if we don't limit our water usage.
Eine Strategie, die nicht in klaren Handlungsanleitungen mündet, wird versiegen.
A strategy that does not result in clear instructions will run dry.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.