Examples with "z.B. SQL Adaptive" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Im Dialogfeld "Neues Verbindungsprofile erstellen" geben Sie einen Namen für das neue Profil ein und wählen das betreffende Plug-In. Das Plug-In ist das Produkt, wie z.B. SQL Adaptive oder MobiLink-Synchronisation.
In the New Connection Profile dialog, enter a name for the new profile and choose the appropriate plug-in. The plug-in is the product, such as SQL Anywhere 10 or MobiLink 10.
Andere resultaten
Zeigt den Produkttyp des Datenbankservers an. Das Produkt könnte z.B. SQL Anywhere oder Adaptive Server Anywhere sein.
Shows the database server's product type; for example, the product could be SQL Anywhere or Adaptive Server Anywhere.
Es bestehen unterschiedliche Möglichkeiten für z.B. SQL Injection oder Preisgabe von Informationen.
There are several sql injection and information disclosure vulnerabilities reported.
Sicherheitslücken wie z.B. SQL Injection oder XSS haben bei uns keine Chance.
Security holes like e.g. SQL Injection or XSS have no chance in CashCtrl.
In mehreren Microsoft-Programmen, wie z.B. SQL-Server, ist WMI eingebaut.
Verbundene Datenquellen, z.B. SQL Server, verwenden möglicherweise NULL-Werte.
Connected data sources, such as SQL Server, may use "null" values.
Individuelle Entwicklung, z.B. SQL-basierte Analysen, Programmierung und ETL-Prozesse
Ongoing development, e.g. SQL-based analysis, and database scripts, e.g. ETL processes
Sie können dieses Ereignis für die Bereinigung von temporärem Speicher, wie z.B. SQL-Variablen und temporären Tabellen, verwenden.
You can use this event to clean up temporary storage, such as SQL variables and temporary tables.
Kenntnisse über Datenbanksysteme (z.B. SQL, MongoDB).
Knowledge of database systems (e.g. SQL, MongoDB).
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.