Sie mussten einem Action bieten können, ohne sich zu verletzen.
Ils devaient être capables de montrer de l'action sans se blesser.
Er nahm den Regiestuhl und rückte ihn näher an die Action heran.
Il a pris la chaise de réalisateur et l'a rapprochée de l'action.
Ich wünschte ich wäre da, wo die Action ist.
Si seulement j'étais là où se passe l'action.
Der Ringkampf fühlte sich lahm an, ohne echte Action oder Spannung.
Le match de lutte semblait ennuyeux sans aucune action réelle ou suspense.
Ihr Haus liegt genau dort, wo die Action ist.
Leur maison est située en plein cœur de l'action.
Die Soundeffekte im Film sind wirklich beeindruckend und verstärken die Action.
Les effets sonores du film sont vraiment réussis, renforçant l'action.
Der Film war von Anfang bis Ende voller spannender Action.
Le film était rempli d'action intense du début à la fin.
Wir hofften auf Action, aber die Eintönigkeit der Veranstaltung war enttäuschend.
Nous espérions de l'action, mais la monotonie de l'événement était décevante.
Der Film hätte besser sein können, wenn sie ihn mit mehr Action aufgepeppt hätten.
Le film aurait pu être meilleur s'ils l'avaient dynamisé avec plus d'action.
Das Publikum begann zu stöhnen, als der Film ohne jegliche Action dahinzog.
Le public a commencé à gémir alors que le film se prolongeait sans aucune action.
Ein fesselnder Thriller kombiniert oft Spannung und Action effektiv für die Zuschauer.
Un bon thriller combine souvent efficacement suspense et action pour les spectateurs.
Die Fans warteten gespannt auf die Action im oberen Teil des Innings.
Les fans attendaient avec impatience l'action de l'équipe visiteuse.
Wenn das Publikum nicht reagiert, ist es Zeit, zur Action zu wechseln.
Si le public ne réagit pas, il est temps de passer à l'action.