Examples with "Anwendungsquellcode" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Der Chef-Server ermöglicht die Definition von Konfigurationen für Ihre Server in einem Format, das Sie wie Ihren Anwendungsquellcode verwalten und mit einer Versionskontrolle versehen können.
Avec le serveur chef, vous pouvez définir des configurations pour vos serveurs dans un format que vous pouvez gérer et des versions tout comme le code source de votre application.
Continuous Delivery zielt darauf ab, auf Continuous Integration aufzubauen und die Lücke zwischen dem Schreiben von Anwendungsquellcode und dem Live-Deployment dieses Codes für Anwender von softwarebasierten Produkten und/oder Diensten zu verringern.
La livraison continue, ou continuous delivery, s'appuie sur l'intégration continue pour réduire l'intervalle entre l'écriture du code source d'une application et le déploiement effectif de ce code auprès des utilisateurs de tout produit et/ou service reposant sur un logiciel.
Viele Touchfeatures sind nativ in XenApp und XenDesktop und zu ihrer Aktivierung sind keine Änderungen am Anwendungsquellcode nötig.
De nombreuses fonctions tactiles sont disponibles en mode natif dans XenApp et XenDesktop et ne requièrent aucune activation des modifications du code source de l'application.
Die AGPL-Lizenz von iText ist für Entwickler gedacht, die ihren gesamten Anwendungsquellcode als kostenlose Software gemäß den Bedingungen des AGPL-„Copyleft" mit der Open-Source-Community veröffentlichen möchten.
La licence iText AGPL est destinée aux développeurs souhaitant partager l'intégralité du code source de leur application avec la communauté Open Source sous la forme d'un logiciel gratuit conformément aux conditions du « copyleft » AGPL.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.