Sinon, il peut être scanné via l'application ou saisi manuellement.
Andernfalls kann es durch die Anwendung gescannt oder manuell eingegeben werden.
Donc, il peut être mieux dosé et une application ponctuelle est possible.
So kann es besser dosiert werden und eine punktuelle Anwendung wird ermöglicht.
Vous devriez cliquer une fois sur l'application pour la lancer sans tarder.
Sie sollten die App einfach anklicken, um sie unverzüglich zu starten.
Si une application ne répond pas, essayez toujours de la tuer en premier.
Wenn eine App nicht reagiert, versuche immer zuerst, sie abzubrechen.
Cette fois, le défi consiste à en éviter l'application disparate.
Diesmal wird es darauf ankommen, eine fragmentierte Umsetzung zu vermeiden.
Ils sont tous attirés par cette nouvelle application, très simple à utiliser.
Alle sind von dieser neuen App angetan - sie ist super einfach zu bedienen.
Dès qu'une nouvelle application sort, il se précipite dessus pour la tester.
Sobald eine neue App herauskommt, stürzt er sich darauf, um sie zu testen.
Nous devons concevoir à nouveau cette application pour la rendre plus simple et intuitive.
Wir müssen diese App neu entwickeln, damit sie einfacher und intuitiver wird.
Elle préfère rester en ligne sur l'application plutôt que de rappeler plus tard.
Sie bleibt lieber in der App online, statt später zurückzurufen.
Ils veulent développer une application avec une vraie vocation marchande, pas seulement informative.
Sie wollen eine App entwickeln, die wirklich kommerziell ausgerichtet ist und nicht nur informiert.
Cette application mobile est déjà avec un bénéfice alors qu'elle vient juste de sortir.
Diese mobile App ist schon profitabel, obwohl sie gerade erst erschienen ist.
Cela peut être d'autant plus utile si vous avez une application complexe.
Dies kann besonders hilfreich sein, wenn du eine komplexe App hast.
Il semble grand dans n'importe quelle application et est fort et durable.
Es sieht in jeder Anwendung gut aus und ist stark und langlebig.