Mehrjährige Arbeitsprogramme sollten höchstens drei Jahre abdecken.
Annahme der Arbeitsprogramme im Wege delegierter Rechtsakte.
Die angenommenen jährlichen Arbeitsprogramme werden der Haushaltsbehörde zur Information übermittelt.
Une fois adopté, le programme de travail annuel est transmis, pour information, à l'autorité budgétaire.
All dies wird so bald wie möglich unter Berücksichtigung der Arbeitsprogramme der betroffenen Institutionen erfolgen.
Ceci sera fait dans les meilleurs délais, en tenant compte du programme de travail des institutions concernées.
Die Initiativen stellen derzeit ihre Arbeitsprogramme zusammen und suchen sich Kooperationspartner.
Ces initiatives regroupent actuellement leurs programmes de travail et recherchent des partenaires de coopération.
Sie hat schlanke jährliche Arbeitsprogramme vorgeschlagen und konzentriert sich auf zehn politische Prioritäten.
Nous avons proposé des programmes de travail annuels légers et axé nos travaux sur dix priorités politiques.
Die Arbeitsprogramme für die Durchführung der technischen Unterstützung sollten festgelegt werden.
Il y a lieu d'établir les programmes de travail pour la mise en œuvre de l'appui technique.
Diese Vereinbarungen über technische und wissenschaftliche Zusammenarbeit werden gegebenenfalls durch fortlaufende Arbeitsprogramme unterstützt.
Ces accords en matière de coopération technique et scientifique peuvent être accompagnés de programmes de travail continus.
Alle Arbeitsprogramme für Gefangene wurden ausgesetzt.
Tous les programmes de travail en détention sont suspendus.
Die Arbeitsprogramme der Insassen wurden ausgesetzt.
Tous les programmes de travail en détention sont suspendus.
Die Plattform sollte ihre Geschäftsordnung, Arbeitsprogramme und regelmäßige Berichte annehmen.
La plateforme devrait adopter son règlement intérieur, ses programmes de travail et les rapports qu'elle établit sur une base régulière.
Sie sind aufgefordert, brancheninterne und sektorübergreifende Arbeitsprogramme auszuarbeiten.
Ils sont invités à élaborer des programmes de travail, tant au plan interprofessionnel que sectoriel.
Diese Strategie dient als Basis für die jährlichen Arbeitsprogramme.
Cette stratégie est la base pour les programmes de travail annuels; et