Bis zum Mittag wurde es schwüler, was uns dazu veranlasste, drinnen zu bleiben.
À midi, il était devenu plus lourd, nous incitant à rester à l'intérieur.
Bis jetzt habe ich kein einziges Training verpasst, selbst wenn ich sehr müde war.
À date, je n'ai manqué aucun entraînement, même quand j'étais très fatigué.
Bis jetzt hast du alle Anweisungen befolgt - mach weiter so.
Jusqu'ici, tu as respecté toutes les consignes, continue comme ça.
Bis jetzt waren die Kinder sehr ruhig, was eher selten vorkommt.
Jusqu'ici, les enfants ont été très calmes, ce qui est plutôt rare.
Bis dahin wusste ich nicht, warum ich geboren worden war.
À l'époque, je me demandais souvent pourquoi j'étais née.
Bis dahin hatten wir uns entschieden, stattdessen ein anderes Restaurant auszuprobieren.
À ce stade, nous avions décidé d'essayer un autre restaurant.
Bis zuletzt glaubte er daran, dass alles gut ausgehen würde.
Jusqu'à la fin, il était convaincu que tout irait bien.
Bis dahin hatte er immer in diesem ruhigen Dorf gelebt und war nie verreist.
Jusqu'alors, il avait toujours vécu dans ce village calme, sans jamais voyager.
Bis ihm dieses komplizierte Rezept gelungen ist, musste er es achtmal versuchen.
Avant de réussir cette recette compliquée, il a fallu que j'essaie huit fois.
Bis jetzt habe ich nicht erkannt, wie viel mir diese Arbeit bedeutet.
Jusqu'à présent, je ne réalisais pas à quel point ce travail comptait pour moi.
Bis dato dachte ich, du würdest über deine Pläne scherzen.
Jusqu'à présent, je pensais que tu plaisantais à propos de tes projets.
Bis heute habe ich noch nie so köstliches Essen probiert.
Jusqu'à présent, je n'ai jamais goûté de nourriture aussi délicieuse.
Bis morgen bleibt nur noch übrig, den Bericht durchzulesen und zu korrigieren.
Ce qui reste à faire avant demain, c'est seulement relire et corriger le rapport.