Download for Windows Premium
Publiciteit
Bis
à
jusqu
ou
Bis zum Mittag wurde es schwüler, was uns dazu veranlasste, drinnen zu bleiben.
À midi, il était devenu plus lourd, nous incitant à rester à l'intérieur.
Bis jetzt habe ich kein einziges Training verpasst, selbst wenn ich sehr müde war.
À date, je n'ai manqué aucun entraînement, même quand j'étais très fatigué.
Bis jetzt hast du alle Anweisungen befolgt - mach weiter so.
Jusqu'ici, tu as respecté toutes les consignes, continue comme ça.
Bis jetzt waren die Kinder sehr ruhig, was eher selten vorkommt.
Jusqu'ici, les enfants ont été très calmes, ce qui est plutôt rare.
Bis dahin wusste ich nicht, warum ich geboren worden war.
À l'époque, je me demandais souvent pourquoi j'étais née.
Bis dahin hatten wir uns entschieden, stattdessen ein anderes Restaurant auszuprobieren.
À ce stade, nous avions décidé d'essayer un autre restaurant.
Bis zuletzt glaubte er daran, dass alles gut ausgehen würde.
Jusqu'à la fin, il était convaincu que tout irait bien.
Bis dahin hatte er immer in diesem ruhigen Dorf gelebt und war nie verreist.
Jusqu'alors, il avait toujours vécu dans ce village calme, sans jamais voyager.
Bis ihm dieses komplizierte Rezept gelungen ist, musste er es achtmal versuchen.
Avant de réussir cette recette compliquée, il a fallu que j'essaie huit fois.
Bis jetzt habe ich nicht erkannt, wie viel mir diese Arbeit bedeutet.
Jusqu'à présent, je ne réalisais pas à quel point ce travail comptait pour moi.
Bis dato dachte ich, du würdest über deine Pläne scherzen.
Jusqu'à présent, je pensais que tu plaisantais à propos de tes projets.
Bis heute habe ich noch nie so köstliches Essen probiert.
Jusqu'à présent, je n'ai jamais goûté de nourriture aussi délicieuse.
Bis morgen bleibt nur noch übrig, den Bericht durchzulesen und zu korrigieren.
Ce qui reste à faire avant demain, c'est seulement relire et corriger le rapport.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Frans-uitdrukkingen met vertalingen die Bis bevatten

! Bis bald exp.
! à bientôt
"À bientôt, on se voit la semaine prochaine."
bis morgen exp.
à demain
"Merci pour l’aide, à demain !"
bis zum Abend adv.
jusqu'au soir
"Il a travaillé jusqu'au soir sans faire de pause."
! bis gleich 
! à tout à l'heure
"À tout à l'heure, on se voit ce soir !"
à tout de suite
"Bon, je vais chercher les clés, à tout de suite !"
bis bald 
au revoir
"Au revoir, à bientôt !"
! bis heute Abend exp.
! à ce soir
"À ce soir, on dîne ensemble après ton travail !"
bis morgen Abend adv.
à demain soir
"Je dois partir maintenant, on se voit à demain soir !"
! bis zum nächsten Mal exp.
! à la prochaine fois
"Merci pour l’aide, à la prochaine fois !"
! Bis nächste Woche exp.
! à la semaine prochaine
"Merci pour la réunion, à la semaine prochaine !"
! bis später exp.
! à plus tard
"À plus tard, on se retrouve à 18 h."
! Bis Samstag exp.
! à samedi
"À samedi !"
bis ganz bald exp.
à très bientôt
"À très bientôt, j'ai hâte de te revoir la semaine prochaine."
von ... bis ... prep.
de ... à ...
"Le trajet dure de dix à quinze minutes."
bis zu prep.
jusqu'à
"Il a marché jusqu'à la gare pour prendre son train."
von Montag bis Freitag adv.
du lundi au vendredi
"Le magasin ouvre du lundi au vendredi de 9h à 18h."
bis Mittag adv.
jusqu'à midi
"Le magasin reste ouvert jusqu'à midi le samedi."
bis sehr bald exp.
à très bientôt
"À très bientôt, j'ai hâte de te revoir la semaine prochaine."

Synoniemen voor Bis in het Duits

Publiciteit

Suggesties

bis zu +10k
bis hin zu +10k
bis heute +10k
bis in +10k
bis auf +10k
bis jetzt 8638
bis dahin 7995

Resultaten: 553026. Exact: 553026. Verstreken tijd: 199 ms.