Vertaling van "CADSES" in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
L'expérience de programmes comme le programme CADSES doit être utilisée et diffusée.
Die Erfahrung mit Programmen wie CADSES muss genutzt und verbreitet werden.
Les deux programmes portent sur un montant de 97 millions d'euros (région de la mer Baltique) et de 132 millions d'euros (CADSES) jusqu'en 2006.
Die beiden Programme sind mit 97 Mio. € (BSR) bzw. 132 Mio. € (CADSES) bis zum Jahr 2006 dotiert.
Deux programmes de voisinage concerneront la Moldavie: un programme transfrontalier avec la Roumanie et le programme régional/transnational CADSES.
Moldau ist an zwei Nachbarschaftsprogrammen beteiligt: an einem grenzübergreifenden Programm mit Rumänien und dem regionalen/transnationalen Programm CADSES.
L'Institut allemand pour l'innovation et les études en sciences sociales au niveau régional (IRIS) a mené à bien, du 1er avril 1999 au 30 septembre 2001, avec le soutien financier du programme Interreg II C (CADSES) le projet Intemigra.
Das Institut für regionale Innovation und Sozialforschung IRIS e.V. hat vom 1. 4. 1999 bis zum 30. 9. 2001 im Rahmen der Förderung von Interreg II C (CADSES) das Projekt INTEMIGRA durchgeführt.
Objet: Versement du solde de la subvention octroyée dans le cadre du programme Interreg II C (CADSES) - nº de référence 98/02
Betrifft: Ausbleibende Schlusszahlung im Rahmen des Programms Interreg II C (CADSES) - Förderkennzeichen 98/02
Objet: Suspension des paiements pour le programme de voisinage Cadses d'Interreg III B
Betrifft: Einstellung von Zahlungen im CADSES Interreg III B-Nachbarschaftsprogramm
Italie- Autriche, Italie-Alpes, Italie-France, Italie-Slovenie, Grèce Italie, Italie-Albanie, Italie-Balkans, Mediterannée-ouest, Alpes, Cadses, Archimed.
Italien-Österreich, Italien-Alpen, Italien-Frankreich, Italien-Slowenien, Griechenland-Italien, Italien-Albanien, Italien-Balkan, westliches Mittelmeer, Alpenraum, mitteleuropäischer und Donauraum (CADSES), mittlerer und östlicher Mittelmeerraum (Archimed).
Les quatre États membres concernés ont clairement affirmé leur intention d'approfondir l'expérience acquise dans le cadre du premier programme CADSES.
Die vier beteiligten EU-Mitgliedstaaten haben klar ihren Wunsch zum Ausdruck gebracht, die Erfahrungen zu vertiefen, die im Rahmen des ersten CADSES-Programms gesammelt wurden.
Cela étant, la Commission ne juge-t-elle pas opportun de maintenir telle quelle l'actuelle zone de coopération CADSES et de supprimer la limitation d'une distance de 150 km des frontières maritimes?
Könnte nicht in Erwägung gezogen werden, den aktuellen Raum der Zusammenarbeit im Rahmen von CADSES unverändert zu belassen und die Einschränkung auf Entfernungen von 150 km ab Seegrenzen aufzuheben?
Objet: Problèmes dans la mise en œuvre du projet Cadses «Wefnet - Women Engendering Financial Instruments» (IIIB-080)
Betrifft: Probleme bei der Umsetzung des CADSES Projektes „WEFNET - Women Engendering Financial Instruments" (IIIB-080)
Cette priorité recouvre la promotion d'un système de transport efficient, multimodal et durable dans la zone CADSES et le développement du potentiel offert par la société de l'information (concours communautaire : 30,3 millions d'euros).
Förderung eines effizienten, multimodalen und nachhaltigen Verkehrssystems im CADSES-Gebiet und Erschließung des Potenzials der Informationsgesellschaft (Gemeinschaftsbeitrag: 30,3 Mio. EUR).
Le programme constitue clairement un prolongement du programme CADSES au titre d'INTERREG IIC (1997-99) et est le fruit d'un travail commun.
Es baut auf dem CADSES-Programm auf, das im Rahmen von INTERREG II C (1997-1999) durchgeführt wurde, und ist das Ergebnis eines gemeinsamen Prozesses.
Annonçant cette décision, M. Michel Barnier a déclaré : La Commission attend de ce programme qu'il apporte une contribution essentielle à l'approfondissement de la coopération transnationale dans l'espace CADSES.
Bei Bekanntgabe der Entscheidung erklärte Kommissar Barnier: Die Kommission erwartet von diesem Programm einen wichtigen Beitrag zum weiteren Ausbau der transnationalen Zusammenarbeit im CADSES-Raum.