Examples with "Chef der Programmierer" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Der Programmierer war frustriert über den im Algorithmus verborgenen logischen Fehler.
Le programmeur était frustré par l'erreur logique cachée dans l'algorithme.
Die Mafiosi planten, den Chef der örtlichen Polizei zu bestechen.
Les mafieux projetaient de corrompre le chef de la police locale.
Der Programmierer schlug vor, die Variablen vor dem Programmstart zu initialisieren.
Le programmeur a suggéré de réinitialiser les variables avant l'exécution du programme.
Einige Aktivisten sehen ihn schon jetzt als künftigen Chef der Bewegung.
Certains militants le placent déjà au rang de futur chef du mouvement.
Der Programmierer reichte die kompilierte Version der Anwendung zum Testen ein.
Le programmeur a soumis la version compilée de l'application pour les tests.
Live-Coding ermöglicht es, Feedback sofort zu integrieren, während der Programmierer erklärt.
Le codage en temps réel permet d'intégrer immédiatement les retours pendant que le développeur explique.
Der Programmierer schrieb eine Makroanweisung, um wiederkehrende Aufgaben mühelos zu automatisieren.
Le programmeur a écrit une macro-instruction pour automatiser facilement les tâches répétitives.
Der Programmierer organisierte die Datendivision für bessere Lesbarkeit und Effizienz.
Le programmeur a organisé la section de données pour une meilleure lisibilité et efficacité.
Der Programmierer vergaß, das Debug-Tool zu starten, bevor er den Code ausführte.
Le programmeur a oublié de lancer l'outil de débogage avant d'exécuter le code.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.