Examples with "Code oder ist das" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Und Jane, irgendeine Ahnung, was dieser Code oder was immer das ist besagt?
Et, Jane, quelque chose sur ce code ou quoique ce soit ?
Komplizen haben oft einen geheimen Code oder Signale, um während verdeckter Operationen zu kommunizieren.
Les complices ont souvent un code secret ou des signaux pour communiquer lors des opérations discrètes.
Kein Code oder Politik kann antizipieren jede Situation, die entstehen können.
Aucun code ou politique ne peut anticiper toutes les situations qui peuvent survenir.
Du, Popelbot, Entschlüssel den Code oder ich erschieße diesen Typen.
Toi, sale robot, déchiffre le code sinon j'abats cet homme.
Das Herunterladen von externem Code oder Paketen ist nicht zulässig.
Téléchargement de code externe ou paquets n'est pas autorisée.
Bitte fügen Sie kein Html Code oder Links in Ihre Nachricht ein.
Veuillez ne pas inclure de code html ou de liens dans votre message.
Ein Bundle-Paket hat nur Abhängigkeiten, aber keinen Code oder installierte Dateien.
Ils n'ont que des dépendances, mais ni code ni fichiers installés.
Dieses produkt ist ein digitaler code oder CD-Key für Victor Vran.
Ce produit est un code numérique ou clé cd pour Victor Vran.
Geben Sie den genauen auszuführenden JavaScript-Code oder den Namen einer Funktion ein.
Tapez le code JavaScript à exécuter ou le nom de la fonction.
Sie kann keinen dynamischen Code oder Prozeduren enthalten.
Il ne peut pas contenir un code dynamique ni des procédures.
Ezoic erfordert keine Anpassungen des Codes oder einer Entwicklung.
Ezoic ne nécessite aucun ajustement du code ou de tout développement.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.