We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
MOTS CODES
VERFAHREN ZUR DECODIERUNG EINER SEQUENZ VON CODEWORTEN VARIABLER LÄNGE
PROCEDE DE DECODAGE D'UNE SEQUENCE DE MOTS CODES DE LONGUEUR VARIABLE
Verfahren nach einem der Ansprüche 1 bis 4, bei dem ein Halb-Byte eines Deskriptors die Anzahl von Codeworten einer jeweiligen Untermenge und das andere Halb-Byte einen Unterschied in der Korrekturfähigkeit zur vorangegangenen Untermenge beschreibt.
Procédé selon la revendication 1 à 4 dans lequel un demi-octet d'un descripteur décrit le nombre de mots code d'un sous-ensemble correspondant et l'autre demi-octet décrit une différence dans la capacité de correction par rapport au sous-ensemble précédent.
Übertragungssystem nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet , daß das Übertragungssystem zur Übertragung von Codeworten (CW) nach dem LD-CELP-Verfahren (Low-Delay Code-excited Linear Predictive) vorgesehen ist.
Système de transmission selon la revendication 1, caractérisé en ce que le système de transmission est prévu pour la transmission de mots de code (CW) selon le procédé LD-CELP (Low-Delay Code-Excited Linear Predictive).
VERFAHREN UND VORRICHTUNG ZUM AUTOMATISCHEN FESTLEGEN VON ZU CODEWORTEN GEHÖRENDEN WERTEBEREICHSGRENZEN FÜR ABTASTWERTE
PROCEDE ET DISPOSITIF POUR DETERMINER AUTOMATIQUEMENT DES LIMITES DE DOMAINES DE VALEURS APPARTENANT A DES MOTS CODES POUR DES VALEURS D'ECHANTILLONNAGE
Verfahren nach Anspruch 1 oder 2, wobei das Überschreiten der Schreibadresse durch die Leseadresse coderseitig durch einen Vergleich oder durch die Einfügung von bei der Decodierung unberücksichtigt bleibenden Codeworten mit großer Länge verhindert wird.
Procédé selon la revendication 1 ou 2, où le dépassement de l'adresse d'écriture par l'adresse de lecture côté codeur est empêchée par une comparaison ou par l'insertion de mots de code de plus grande longueur non traités par le décodage.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.