Download for Windows Premium
Publiciteit
plus
Il se sentait si fatigué qu'il ne pouvait plus faire un pas.
Er war so erschöpft, dass er keinen Schritt mehr konnte.
Ses blagues sont d'un autre âge et ne font plus rire personne.
Seine Witze sind total verstaubt und niemand findet sie mehr lustig.
Nous ne croyons plus à cette rumeur, elle a été clairement démentie.
Wir glauben dieses Gerücht nicht mehr; es wurde eindeutig dementiert.
Ce yaourt est passé date, tu ne devrais vraiment plus le manger.
Dieser Joghurt ist abgelaufen, den solltest du wirklich nicht mehr essen.
Elle s'amusait comme une folle au concert, plus que quiconque présent.
Sie genoss das Konzert wie verrückt mehr als jeder andere dort.
La musique jouait comme s'il n'y avait plus rien à perdre.
Die Musik spielte, als gäbe es nichts mehr zu verlieren.
Ils sont amis, mais il veut la séduire pour aller plus loin.
Sie sind Freunde, aber er möchte sie für mehr umwerben.
Son explication vague a laissé tout le monde plus confus qu'informé.
Seine dürftige Erklärung verwirrte alle mehr, als dass sie informierte.
Elle ne ressent plus absolument rien pour lui après leur rupture difficile.
Nach der schwierigen Trennung empfindet sie ihm gegenüber gar nichts mehr.
Je vais m'en débarrasser, car ça ne sert plus à rien.
Ich werde es wegwerfen, da es keinen Zweck mehr erfüllt.
Je m'attendais à plus, mais c'était juste une performance bâclée.
Ich erwartete mehr, aber das war nur eine halbherzige Leistung.
En termes simples, cela signifie que nous devons économiser plus d'argent.
Einfach ausgedrückt bedeutet das, dass wir mehr Geld sparen müssen.
Pour la énième excuse différente, personne ne le croyait vraiment plus.
Bei der x-ten neuen Ausrede hat ihm sowieso niemand mehr wirklich geglaubt.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met plus: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Duits

! à plus tard exp.
bis später
"À plus tard, on se retrouve à 18 h."
il n'y a plus personne exp.
Es ist niemand mehr da
"Il n'y a plus personne dans la salle, tout le monde est parti."
! à plus interj.
bis später · bis dann
"Bon, je dois y aller maintenant, à plus !"
au plus adv.
höchstens · maximal
"Il restera trois jours au plus dans cette ville."
au plus profond de prep.
im tiefsten
"Les explorateurs se sont perdus au plus profond de la jungle."
avoir les yeux plus gros que le ventre v.
die Augen sind größer als der Magen
"Au buffet, j'ai eu les yeux plus gros que le ventre."
avoir une tête de plus que v.
einen Kopf größer sein als
"Paul a une tête de plus que son frère cadet."
! c'est plus fort que moi exp.
Ich kann nicht anders
"Je sais que je ne devrais pas manger de chocolat, mais c'est plus fort que moi."
! ce n'est plus pareil exp.
Es ist nicht mehr dasselbe
"Depuis la fermeture du café, ce n'est plus pareil."
! il n'en peut plus exp.
Er kann nicht mehr
"Il n'en peut plus, il s'endort sur la chaise."
il n'y a plus rien à faire exp.
Da kann man nichts mehr machen.
"Le feu a tout détruit, il n'y a plus rien à faire maintenant."
! je n'en peux plus exp.
Ich kann nicht mehr
"Après tout ce stress et cette fatigue, je n'en peux plus."
le plus dur est fait exp.
das Schwierigste ist geschafft
"Après cet examen difficile, le plus dur est fait pour ce semestre."
le plus tôt est le mieux exp.
je früher, desto besser
"Pour ce projet, le plus tôt est le mieux !"
le plus tôt sera le mieux exp.
je früher, desto besser
"Pour réserver nos billets, le plus tôt sera le mieux."
! n'en dis pas plus exp.
Sag nichts mehr
"N'en dis pas plus, je comprends déjà."
! n'en peut plus exp.
kann nicht mehr
"Après cette longue marche, je n'en peux plus."
n'en pouvoir plus v.
nicht mehr können
"Après la course, je n'en peux plus."
! ne plus avoir de jambes v.
keine Kraft mehr in den Beinen haben
"Après cette longue randonnée, je ne plus avoir de jambes."
ne plus avoir le choix v.
keine Wahl mehr haben
"Face à la crise, l'entreprise n'a plus le choix et licencie."

Synoniemen voor plus in het Frans

Publiciteit

Suggesties

de plus +10k
le plus +10k
des plus +10k
plus grand +10k
plus que +10k
plus de +10k
en plus +10k

Resultaten: 1738308. Exact: 1738308. Verstreken tijd: 975 ms.