Download for Windows Premium
Publiciteit
DIENSTLEISTUNGEN
BEHANDLUNG ERFASSTER UND NICHT ERFASSTER WAREN UND DIENSTLEISTUNGEN, UNGEWÖHNLICH NIEDRIGE ANGEBOTE
Traitement des produits et des services couverts et non couverts et offres anormalement basses
KOMMISSION FÜR GROSSE BAUVORHABEN UND INFRASTRUKTURNETZE, ENERGIEPOLITIK UND NETZGEBUNDENE DIENSTLEISTUNGEN (V)
pour les politiques ÉnergÉtiques et les services en rÉseau (V)
WÜRDIGUNG DES AUSGLEICHS FÜR ÖFFENTLICHE DIENSTLEISTUNGEN UND ANDERER MAßNAHMEN
APPRÉCIATION DE LA COMPENSATION DE SERVICE PUBLIC ET D'AUTRES MESURES
EINGEGANGENE STELLUNGNAHMEN ZU DEN MASSNAHMEN ALS DIENSTLEISTUNGEN VON ALLGEMEINEM WIRTSCHAFTLICHEM INTERESSE (DAWI)
OBSERVATIONS REÇUES SUR LES MESURES EN TANT QUE SERVICE D'INTÉRÊT ÉCONOMIQUE GÉNÉRAL
VERFAHREN UND SYSTEM ZUR ABSICHERUNG DER DIENSTLEISTUNGEN VON FERNMELDENETZBETREIBERN
PROCEDE ET SYSTEME POUR SECURISER LES PRESTATIONS DE SERVICE D'OPERATEURS DE TELECOMMUNICATION
Heute sind wir Marktführer in diesem Geschäftsfeld in Europa. DIENSTLEISTUNGEN
Aujourd'hui, nous sommes leaders européens dans notre secteur. SERVICES
Ein idealer Ort für einen Drink am späten Nachmittag zu genießen. DIENSTLEISTUNGEN
Un lieu idéal pour prendre un verre tard dans l'après-midi. SERVICES
o zu statistischen Zwecken in Verbindung mit der Inanspruchnahme der DIENSTLEISTUNGEN
À des fins statistiques concernant l'utilisation des Services.
Es ist eine Wohnung für behinderte Gäste geeignet. DIENSTLEISTUNGEN
Il y a un appartement adapté aux personnes à mobilité réduite. SERVICES
Auf Anfrage: Kinderbetten, Hochstühle und tägliche Reinigung. DIENSTLEISTUNGEN
Sur demande: lits, chaises hautes et le ménage quotidien. SERVICES
Die Wohnung ist komplett umgebaut und die Einrichtung komplett neu. DIENSTLEISTUNGEN
L'appartement est entièrement rénové et le mobilier est totalement nouveau. SERVICES
Zehn Zimmer, eröffnet im Jahr 2012, Blick auf den Pool. DIENSTLEISTUNGEN
Dix chambres, ouvert en 2012, donnant sur la piscine. SERVICES
Preis: 7 Euro pro Person/Tag. DIENSTLEISTUNGEN
Le tarif du petit déjeuner est de 7 euros par personne. SERVICES
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Frans-uitdrukkingen met vertalingen die DIENSTLEISTUNGEN bevatten

Güter und Dienstleistungen nm.
biens et services
"Le PIB mesure la valeur des biens et services produits dans un pays."
unternehmensbezogene Dienstleistungen nm.
service aux entreprises
"Le service aux entreprises représente une part importante de l'économie moderne."
Dienstleistungen zu Hause nm.
services à domicile
"Elle utilise des services à domicile pour l'aide ménagère."
die kommunalen Dienstleistungen nm.
services communautaires
"Les services communautaires incluent la bibliothèque et le centre sportif."
staatliche Dienstleistungen nm.
services gouvernementaux
"Les services gouvernementaux incluent la santé et l'éducation."
medizinische Dienstleistungen nm.
services médicaux
"Les services médicaux de l'hôpital fonctionnent vingt-quatre heures sur vingt-quatre."
städtische Dienstleistungen nm.
services municipaux
"Les services municipaux incluent la collecte des déchets et l'entretien des parcs."
Dienstleistungen für Unternehmen nm.
service aux entreprises
"Le service aux entreprises représente une part importante de l'économie moderne."
durch Sach- oder Dienstleistungen adv.
en biens ou services
"Il a été payé en biens ou services pour son travail."
Lieferung von Waren und Dienstleistungen nf.
fourniture de biens et services
"L'entreprise se spécialise dans la fourniture de biens et services informatiques."
integrierte Dienstleistungen nf.
prestations intégrées
"La ville a opté pour des prestations intégrées pour gérer l'eau et l'assainissement."
Handel mit Dienstleistungen nm.
commerce des services
"Le commerce des services représente une part importante de l'économie moderne."
Bereitstellung von Waren und Dienstleistungen nf.
fourniture de biens et services
"L'entreprise se spécialise dans la fourniture de biens et services informatiques."
Bereitstellung von Dienstleistungen nf.
fourniture de services
"La fourniture de services informatiques représente 60% de notre chiffre d'affaires."
Markt für Dienstleistungen nm.
marché de services
"Le marché de services représente 70% de l'économie française."
Online-Banking-Dienstleistungen nm.
services bancaires directs
"Les services bancaires directs incluent les virements par internet et les retraits aux distributeurs."
Dienstleistungen für Geldanlagen nm.
services d'investissement
"Ma banque propose des services d'investissement pour débutants."
Anlage-Dienstleistungen nm.
services d'investissement
"Ces services d'investissement sont soumis à un contrôle strict."
haushaltsnahe Dienstleistungen nm.
services à la personne
"Elle travaille dans les services à la personne depuis cinq ans."
unterstützende Dienstleistungen nm.
services auxiliaires
"L'entreprise a externalisé ses services auxiliaires comme le nettoyage."

Synoniemen voor DIENSTLEISTUNGEN in het Duits

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 76108. Exact: 76108. Verstreken tijd: 48 ms.