Download for Windows Premium
-50% Premium
Publiciteit
Der Client
Der Client entsprach nicht meinen Erwartungen.
Client n'a pas répondu à mes attentes.
Der Client kann eine drahtlose Verbindung mit dem Router nicht herstellen.
Le client ne peut pas établir de connexion sans fil avec le routeur.
Der Client kann nur drucken, wenn der Hostcomputer eingeschaltet ist.
Le client ne peut imprimer que lorsque l'ordinateur hôte est sous tension.
Der Client ist allein für die Anzeige der vorverarbeiteten Daten zuständig.
Le client est seulement responsable de l'affichage des données prétraitées.
Der Client lädt automatisch die Datei und öffnet sie mit der zugehörigen Anwendung.
Le client télécharge automatiquement le fichier et l'ouvre avec l'application associée.
Der Client nutzt den Anweisungs-Handle und sendet die Parameterdaten an den Server.
Le client utilise le pointeur de commande et envoie les paramètres au serveur.
Der Client verschlüsselt und überträgt die Dateien dann mit Hochgeschwindigkeit an die Appliance.
Le client chiffre et transfère les fichiers vers l'appliance à grande vitesse.
Der Client ist nun mit Aktivierung der Sicherheitsfunktion in Ihr kabelloses Netzwerk eingebunden.
Le client est maintenant ajouté à votre réseau sans fil de façon sécuritaire.
Der Client konnte keine Frage an den Server senden.
Le client n'a pas pu envoyer une question au serveur.
Der Client überprüft nur, ob die Frage aufgelöst wurde.
Le client vérifie uniquement si la question est résolue.
Der Client kann aus verschiedenen Gründen nicht richtig laufen.
Le client peut ne pas fonctionner correctement pour plusieurs raisons.
Der Client kann keine Bewertung mit null Sternen senden.
Le client ne peut pas envoyer une évaluation équivalente à zéro étoile.
Der Client ordnet diese Daten in Aktionsfeldern an.
Le client assemble ces données avec des champs d'action.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Frans-uitdrukkingen met vertalingen die Der Client bevatten

Synoniemen voor Der Client in het Duits

Publiciteit

Resultaten: 932. Exact: 932. Verstreken tijd: 45 ms.