We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Wir wollten vor allem vermeiden, eine „XAML-Steuer" zu erheben: Wenn Ihre App hauptsächlich aus DirectX-Komponenten besteht, sollte die Benutzeroberfläche im Metro-Stil mithilfe von XAML problemlos zu realisieren sein.
Nous souhaitions avant tout éviter d'imposer une « surtaxe XAML » : si votre application est avant tout basée sur DirectX, l'utilisation de XAML doit être un choix simple si vous avez besoin d'une interface utilisateur de style Metro.
DirectSetup vereinfacht die Installation von DirectX-Komponenten und -Elementen.
DirectSetup pour simplifier l'installation de composants et éléments de DirectX.
Hier kommt die Interoperabilität von DirectX und XAML ins Spiel: Sie können jetzt C#, Visual Basic oder C++ verwenden, um Ihre XAML-Benutzeroberfläche zu konstruieren und C++-DirectX-Komponenten einbinden.
C'est justement là que l'interopérabilité entre DirectX et XAML prend tout son sens : vous pouvez désormais créer votre interface utilisateur XAML à l'aide de C#, Visual Basic ou C++, et inclure des composants DirectX C++.
DirectX-Komponenten können auf der Microsoft-Internetseite heruntergeladen werden.
Die DirectX-Endbenutzerinstallation enthält die neueste und zuvor veröffentlichte DirectX-Runtimes. Dazu gehören die alle zwei Monate aktualisierten D3DX-, XInput- und Managed DirectX-Komponenten.
Sont notamment inclus les composants bimestriels D3DX, XInput et Managed DirectX. Le composant d'exécution DirectX ne peut pas être désinstallé.
Dazu gehören die alle zwei Monate aktualisierten D3DX-, XInput- und Managed DirectX-Komponenten.
Sont notamment inclus les composants bimestriels D3DX, XInput et Managed DirectX.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.