Download for Windows Premium
Publiciteit
EGF
FEAM
FGE
Fonds
FAM
Mit dem EGF können wir jetzt auf derartige Krisen reagieren.
Nous avons maintenant le FEM pour réagir à ces crises.
Der EGF muss dazu dienen, das europäische Sozialmodell zu fördern.
Le FEM doit servir à promouvoir le modèle sociale européen.
Der EGF ist einsatzbereit, sobald die neue Verordnung in Kraft getreten ist.
Le FEM sera opérationnel dès l'entrée en vigueur du nouveau règlement.
Der EGF weist im Vergleich zu anderen Instrumenten einen wichtigen Vorteil auf.
Le FEM possède un avantage essentiel par rapport aux autres instruments.
In diesem Bericht sollen vor allem die vom EGF erzielten Ergebnisse genannt werden.
Ce rapport doit porter principalement sur les résultats obtenus par le FEM.
Der EGF finanziert nicht die Umstrukturierung von Unternehmen oder Sektoren.
Le FEM ne finance pas la restructuration d'entreprises ou de secteurs.
Dieses ursprüngliche Ziel des EGF ist nach wie vor gültig.
Cet objectif initial du FEM reste d'actualité.
Für den EGF gelten die Vorschriften über geteilte Verwaltung.
Les mesures prévues pour la gestion partagée s'appliquent au FEM.
Die Möglichkeiten eines Rückgriffs auf den EGF sind jedoch begrenzt.
Le recours au FEM est pourtant limité.
Der EGF sollte eine Quelle schneller Hilfe sein.
Le FEM devrait être une source d'aide rapide.
Der EGF muss flexibler werden, wenn wir eine zerstörerische Unsicherheit verhindern möchten.
Le FEM doit être plus flexible si nous voulons éviter de sombrer dans l'incertitude.
In der Finanziellen Vorausschau finden sich keine besonderen Finanzbestimmungen für den EGF.
Les perspectives financières ne prévoient pas de provision budgétaire spécifique pour le FEM.
Somit besteht Verbesserungsbedarf im Hinblick auf die Effizienz des EGF.
Il doit dès lors être possible d'améliorer l'efficacité du FEM.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor EGF in het Duits

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 1392. Exact: 1392. Verstreken tijd: 29 ms.