We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Es wird ferner davon ausgegangen, dass mit Hilfe dieser Richtlinie die Verbreitung der Informationen über die Emittenten verbessert wird.
La directive devrait aussi améliorer la diffusion des informations concernant les émetteurs.
Es wird ferner die Frage diskutiert, ob genug Länder in diese Initiative eingebunden sind.
On peut également se demander si cette initiative couvre un nombre suffisant de pays.
Es wird ferner unerläßlich sein, in diese Bemühungen um Koordinierung auch die Sozialabgaben einzubeziehen.
Il sera indispensable, enfin, de compléter cet effort de coordination par la prise en compte des charges sociales.
Es wird ferner dargelegt, dass der technologische Fortschritt ein Schlüsselelement zur Steigerung der Gesamtproduktivität ist.
Comme le souligne le rapport, le développement technologique est essentiel à l'accroissement de la productivité globale.
Es wird ferner auf die Wettbewerbsverzerrungen hingewiesen, und hier stehen wir vor einer Krise.
Il a également été fait mention de distorsions de la concurrence et, à cet égard, nous sommes confrontés à une crise.
Es wird ferner möglich sein, nach laufenden Projekten zu suchen und sich mit den Projektverantwortlichen in Verbindung zu setzen.
Il permettra de rechercher les projets en cours et de rentrer en contact avec leurs responsables.
Es wird ferner einen bedeutenden Beitrag zur Entwicklung wissenschaftlicher und technischer Exzellenz und zur Koordinierung der Forschung in Europa leisten.
Il apportera également une contribution importante au développement de l'excellence scientifique et technique et à la coordination de la recherche européenne.
Es wird ferner weiterhin große geographische Unterschiede zwischen Ländern und Regionen geben, die sich stark auf die Landwirtschaft auswirken.
Il y aura toujours également de grande différences géographiques entre les pays et les régions, ce qui influe considérablement sur l'industrie agricole.
Es wird ferner erwartet, dass Übergangsregelungen, die ihnen zugestanden wurden, schneller zum Abschluss gebracht werden.
Ils devront également se conformer plus rapidement aux éventuelles dispositions transitoires qui leur auront été accordées.
Es wird ferner anerkannt, daß das Anbringen von Skiboxen an starren Bussen ebenfalls bei der Festlegung einer Höchstlänge berücksichtigt werden sollte.
Parallèlement, il est admis qu'il convient de tenir compte également, pour la détermination d'une longueur maximale, de la possibilité de monter des coffres à skis sur les autobus rigides.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.