Download for Windows Premium
Publiciteit
Es wird
Es wird jedoch empfohlen, vor dem kochen nochmal zu prüfen.
Cependant, il est recommandé de vérifier à nouveau avant la cuisson.
Es wird auch empfohlen, nicht zu wiegen sich jeden Tag.
Il est également recommandé de ne pas vous peser tous les jours.
Es wird benutzt, damit das Ohr nicht so weh tut.
Il est utilisé pour que l'oreille ne fasse pas trop mal.
Es wird verwendet, um lebendige und leuchtende Kunstwerke zu erstellen.
Il est utilisé pour créer des œuvres d'art dynamiques et lumineux.
Es wird vorsichtig geschüttelt, so dass alle Hohlräume gefüllt sind.
Il est secoué avec soin pour que tous les vides soient remplis.
Es wird noch heute weit verbreitet wegen dieser wohltuenden Wirkung verwendet.
Il est toujours couramment utilisé de nos jours pour ces effets bénéfiques.
Es wird dringend empfohlen, keine dunklen gesättigten Muster zu wählen.
Il est fortement recommandé de ne pas choisir de motifs saturés sombres.
Es wird zusätzlich nicht für eine schwangere oder stillende Frau beraten.
Il est également déconseillé pour une expectative ou une femme qui allaite.
Es wird jedoch davon abgeraten, einfach mit zwei Stöcken loszuwalken.
Il est toutefois déconseillé d'aller marcher tout simplement avec deux bâtons.
Es wird empfohlen, etwas zu lassen, nicht genug zum Hinzufügen.
Il est recommandé de laisser un peu, pas assez pour ajouter.
Es wird dringend für alle empfohlen, die eine genaue Messung wünschen.
Il est fortement recommandé pour tous ceux qui souhaitent une mesure précise.
Es wird langsam dunkel, du solltest jetzt nach Hause kommen.
Il commence à faire nuit, tu devrais venir à la maison maintenant.
Es wird bald regnen, also sollten wir einen Regenschirm mitnehmen.
La pluie ne va pas tarder, nous devrions prendre un parapluie.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Frans-uitdrukkingen met vertalingen die Es wird bevatten

! Es wird ... geben exp.
! il va y avoir
"Il va y avoir de l'orage ce soir."
Es wird bald regnen exp.
il va pleuvoir
"Il va pleuvoir, prends ton parapluie."
es wird immer besser v.
aller de mieux en mieux
"Depuis son opération, grand-mère va de mieux en mieux."
morgen wird es besser exp.
ça ira mieux demain
"Elle murmure que ça ira mieux demain pour garder courage."
es wird gesprochen exp.
ça parle
"Éteins la télé, ça parle trop fort !"
Es wird aufklaren exp.
ça va se lever
"Ça va se lever vers midi, on pique-niquera."
Es wird nicht mehr viel übrig bleiben exp.
il ne restera plus grand-chose
"Après la démolition, il ne restera plus grand-chose du vieux hangar."
es wird spät exp.
il se fait tard
"Il se fait tard, nous devrions rentrer avant que les enfants s'endorment."
Es wird heiß exp.
il va faire chaud
"Il va faire chaud cet après-midi, prends ton chapeau."
! Es wird voll sein exp.
! il y aura du monde
"Il y aura du monde au concert de ce soir."
jetzt wird es ernst exp.
les choses sérieuses commencent
"Après les préparatifs, les choses sérieuses commencent maintenant."
ça devient sérieux
"Avec l'arrivée de la police, ça devient sérieux."
Es wird Tag exp.
il fait jour
"Il commence à faire jour vers six heures du matin."
Es wird spät exp.
l'heure tourne
"On rentre, l'heure tourne et les enfants sont fatigués."
es wird nicht mehr viel übrig bleiben exp.
il ne restera plus grand-chose
"Avec tous ces embouteillages, il ne restera plus grand-chose de notre soirée."
! es wird brenzlig exp.
! il va faire chaud
"Quand le patron va voir ça, il va faire chaud !"
! Es wird Ärger geben. exp.
! il va y avoir
"Attention, il va y avoir des problèmes."
es wird besser exp.
les choses s'améliorent
"Après cette période difficile, les choses s'améliorent enfin."
es wird Zeit sein exp.
il sera temps
"Il sera temps de décider après les résultats."
! es wird ernst exp.
! les choses deviennent sérieuses
"Avec ces nouvelles révélations, les choses deviennent sérieuses pour tout le monde."

Synoniemen voor Es wird in het Duits

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 77202. Exact: 77202. Verstreken tijd: 187 ms.