Ich erinnere mich, als sie uns von der Farm abholte.
Je me souviens quand elle est venue nous chercher à la ferme.
Einige von ihnen sind auf der Farm nützlich, andere nicht.
Certains d'entre eux sont utiles à la ferme et d'autres non.
Aber wenn ich gewinne, werdet ihr mir diese Farm verkaufen.
Mais si je gagne, c'est vous qui me vendez votre ferme.
Dies ist eine echte Farm, gut gepflegt, aber nicht geleckt.
Ceci est une vraie ferme, bien soigné, mais pas léché.
Als ich auf der Farm aufwuchs, war ich von ihnen umgeben.
Ayant été élevé sur une ferme, j'en étais entouré.
Und dann sagt er mir, dass es einsam auf einer Farm sei.
Et puis il me dit que c'est seulement dans une ferme.
Wie sich herausgestellt hat, konnte er eine komplette Farm bearbeiten.
Il s'avère qu'il pouvait gérer une ferme avec des cultures.
Aber danach musste ich nie mehr auf einer Farm arbeiten.
Mais après ça, je n'eus jamais à travailler dans une ferme.
Ich habe arrangiert, dass ihr in die verrückte Farm einschleichen könnt.
Je me suis arrangé pour vous faire entrer dans la ferme des psychopathes.
Wir wissen, dass etwas auf dieser Farm vor sich geht.
On sait que quelque chose se passe à cette ferme.
Ich nehme doch an, hier geht es um meine Farm.
Tout ça, c'est pour ma ferme je suppose.
Die Farm war genau wie wir erwartet haben... sogar noch besser.
La ferme était comme nous l'espérions... encore mieux.
Aber sie ist frei, wie sie es auf der Farm nie war.
Mais elle était bien plus libre qu'à la ferme.