Der Großteil des Films ist daher als eine Art Flashback aufgebaut.
Ich hatte gerade so eine Art Flashback.
Natürlich versuchen sie auch Situationen zu vermeiden, die ihrem Traumata ähneln, da diese erneut einen Flashback auslösen können.
Bien sûr, ils essaient aussi d'éviter les situations qui ressemblent à leurs traumatismes, car ils peuvent déclencher un nouveau flash-back.
Es war ein Flashback zu diesem anderen Leben,
Flashback kehrt mit einer neue remasterisierten aber auch modifizierten Version zurück.
Flashback est de retour avec une nouvelle version remastérisée mais aussi renouvelée.
Flashback von Daten, Tables, Datenbanken, etc.
Réaliser un flashback de données, tables, bases de données, etc.
Flashback dient zu zeigen: Handlung und Vorahnung
Flashback sert à révéler: intrigue et préfiguration
He, Flashback, kannst du uns zeigen, was diese Dame getan hat...
Flashback, tu peux nous montrer ce qu'a fait cette femme pour mériter...
Das Spiel endet mit einem Flashback.
L'histoire commence par un flashback.
Flashback war so erfolgreich, dass davon immer noch ständig neue Varianten hinzukommen
Flashback a obtenu des résultats tels que de nouvelles variantes viennent sans cesse s'ajouter
2008 veröffentlichte Darin sein viertes Studioalbum Flashback.
C'est en 2008 que son quatrième album, Flashback, est publié.
einen Ort, einen Geruch: Flashback.
Du hast auch ein emotionales Flashback dabei.
Tu as le flash-back émotionnel.