We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programme
suite
suivi
Da im Folgeprogramm keine Sensibilisierung vorgesehen ist, wird diese Aktivität dort nicht weiter verfolgt.
Comme aucune mesure de sensibilisation n'est proposée dans le programme de suivi, cette activité ne sera pas poursuivie.
Im Folgeprogramm soll dies noch zielgerichteter verfolgt werden, denn es wurde vorgeschlagen, den Zugang zu Kapital zu einem seiner zentralen Themen zu machen.
Le programme de suivi poursuivra cet objectif de façon plus concrète et plus ciblée - il est en effet proposé que faciliter l'accès aux capitaux devienne l'un de ses thèmes centraux.
Bei diesem Programm handelt es sich um das Folgeprogramm der Programme IMPACT, IMPACT II, INFO2000 und MLIS, die in den letzten Jahren erfolgreich umgesetzt wurden.
Le programme fait suite aux programmes IMPACT, IMPACT II, INFO2000 et MLIS qui ont été menés à bien ces dernières années.
Vorgesehen ist auch ein Folgeprogramm, das unter anderem die Veranstaltung nationaler Workshops in den Partnerländern und die Errichtung eines Netzes für den Informationsaustausch mit Gremien beinhaltet, die am Innovationsprozeß teilhaben möchten (AP97 Anhang 3).
Un programme de suivi sera lancé et comprendra l'organisation d'ateliers nationaux dans les pays partenaires et la mise en place d'un réseau d'échanges d'informations avec les organismes souhaitant participer au processus d'innovation (WP97, annexe 3).
Sein Folgeprogramm für die Jahre 2003 bis 2007 wird das Programm "Zoll 2007"15 (133 Millionen Euro) sein.
Il sera suivi de 2003 à 2007 du programme Douane 200715 (133 millions d'Euros).
Die für das Folgeprogramm notwendige Personalausstattung wird auf 25 Vollzeitäquivalente geschätzt, bei der Option „hohe Finanzausstattung" hingegen auf 32 VZÄ.
Les effectifs nécessaires pour le programme de suivi sont estimés à 25 équivalents temps plein dans l'hypothèse minimale et à 32 dans l'option maximale.
Mit dem Folgeprogramm soll weiter der Aufbau eines gesicherten transeuropäischen EDV-Kommunikationsnetzes zwischen den Zollbehörden unterstützt und erforderlichenfalls ausgebaut werden.
Le programme qui lui succèdera continuera de servir de base au réseau sécurisé transeuropéen de communication électronique entre administrations douanières et au développement des équipements requis.
Angesichts der zur Verwirklichung dieser Ziele notwendigen Maßnahmen und Mechanismen wäre die Grundoption - ein Folgeprogramm - die zweckmäßigste politische Reaktion.
Compte tenu des activités et des mécanismes nécessaires pour réaliser ces objectifs, l'option la plus indiquée correspondrait à l'option de départ, c'est-à-dire un programme de suivi.
Die Funktionen execv und execvp übergeben die Aufrufparameter an das Folgeprogramm in einem Vektor von Zeigern auf nullterminierte Zeichenketten.
Les fonctions execv(), execvp() et execvpe() utilisent un tableau de pointeurs sur des chaînes de caractères terminées par des caractères nuls, qui constituent les arguments disponibles pour le programme à exécuter.
Das Folgeprogramm, IDA II (1999-2004)13,14, diente der effizienteren Erbringung elektronischer Behördendienste für die europäischen Unternehmen und Bürger.
Le programme de suivi IDA II (1999-2004)13,14 visait à rendre plus efficiente la fourniture de services administratifs en ligne aux entreprises et aux particuliers européens.
Es wird politisch als Folgeprogramm zu PACT betrachtet, obwohl es umfangreicher ist und die zum Erreichen der Programmziele vorgesehenen Maßnahmen sich recht deutlich von den PACT-Aktionen unterscheiden.
Sur le plan politique, il est considéré comme le successeur du programme PACT, bien qu'il ait un champ d'application plus large et que les actions prévues pour atteindre ses objectifs diffèrent quelque peu des actions du programme PACT.
Für 2011-2013 haben die EU-Mitgliedstaaten Finanzierungen für das Folgeprogramm im Rahmen des LIFE+-Projekts „ForEU" beantragt.
Pour la période 2011-2013, les États membres ont introduit une demande de financement en faveur du programme de surveillance dans le cadre du projet «ForEU» relevant de LIFE+.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.