Die ursprüngliche Formatierung wird dann wahrscheinlich nicht wie vorgesehen angezeigt.
Le formatage d'origine peut ne pas apparaître comme vous le voulez.
Eine einheitliche Formatierung der Folien wirkt während der Präsentation seriös.
Un formatage cohérent des diapositives donne une impression de sérieux pendant la présentation.
Sie haben die Formatierung des Katalogs einem erfahrenen Grafiker übertragen.
Ils ont confié la mise en forme du catalogue à un graphiste expérimenté.
Die Formatierung des Berichts war schief und führte zu Missverständnissen.
La mise en forme du rapport était de travers, entraînant des malentendus.
Wenn diese Option markiert ist, wird die Formatierung nicht beibehalten.
Si la fonction est activée, le format n'est pas maintenu.
Die von Ihnen gewählte Formatierung wird auf das aktuell ausgewählte Design angewendet.
Le format que vous choisissez sera appliqué au thème actuellement sélectionné.
Vor dem Druck überprüft sie sorgfältig die Formatierung jeder Seite des Berichts.
Avant l'impression, elle vérifie soigneusement le formatage de chaque page du rapport.
Sie hat eine spezielle Schulung zur professionellen Formatierung von Geschäftsdokumenten gemacht.
Elle a suivi une formation spéciale sur le formatage professionnel des documents commerciaux.
Eine gute Formatierung macht das Lesen angenehmer und erleichtert das Verständnis des Textes.
Un bon formatage rend la lecture plus agréable et facilite la compréhension du texte.
Vor jeder Formatierung sollte man die wichtigen Fotos auf einem anderen Medium sichern.
Avant tout formatage, il est conseillé de sauvegarder les photos importantes sur un autre support.
Beim Tippen ist ein geschütztes Leerzeichen entscheidend für die richtige Formatierung von Namen.
En dactylographie, l'espace insécable est essentiel pour un formatage correct des noms.
Denk daran, den Entwurfsmodus zu verlassen, sobald die Formatierung endgültig ist.
Pense à quitter le mode brouillon une fois que la mise en forme sera définitive.
Der Bericht muss in der Standardfassung verfasst werden, ohne besondere Formatierung.
Le rapport doit être rédigé en standard, sans aucune mise en forme particulière.