Download for Windows Premium
Publiciteit
die Heugabelnf
fourche f
trident m
fourche à foin f
foëne f
Wenn du mir die Heugabel gibst, mache ich das gerne fertig.
Si tu me donnes ta fourche, je finirai ton travail.
Mit einer robusten Heugabel warf sie das Stroh auf den Wagen.
Avec une fourche robuste, elle a jeté la paille dans la charrette.
Mit einer einfachen Heugabel aus Holz schaffen sie es, ganze Heuhaufen zu versetzen.
Avec un simple trident en bois, ils parviennent à déplacer des tas entiers de foin.
Die Heugabel gleitet mühelos unter das lockere Heu, was dem Bauern die Arbeit erleichtert.
Le trident glisse facilement sous le foin léger, ce qui facilite le travail du paysan.
Die Heugabel gleitet unter den Haufen, dann wirft er ihn auf den Wagen.
La fourche à foin glisse sous le tas, puis il le jette sur la charrette.
Er greift lieber zur Heugabel aus Metall - die ist stabiler als die aus Holz.
Il préfère sa fourche à foin en métal, plus solide que les modèles en bois.
Er stach mit der Heugabel in den Boden, um ihn zu belüften.
Il a piqué le sol avec la fourche pour aérer la terre.
Die alte Heugabel lag vergessen unter dem Apfelbaum, vom Rost überzogen.
La vieille fourche était oubliée sous le pommier, couverte de rouille.
Jeder Bauer braucht eine starke Heugabel, um sein Vieh zu verwalten.
Chaque agriculteur a besoin d'une fourche solide pour gérer son bétail.
Er bemerkte, dass die Heugabel nach der letzten arbeitsreichen Saison fehlte.
Il a remarqué que la fourche manquait après la dernière saison chargée.
Mit jedem Stoß der Heugabel wirbelte das Heu in die Luft.
À chaque coup de fourche, le foin s'envolait dans les airs.
Er griff zur Heugabel, um das Heu in die Scheune zu schaffen.
Il a saisi la fourche pour déplacer le foin dans la grange.
Sie benutzte die Heugabel, um den Komposthaufen in ihrem Garten umzuwälzen.
Elle a utilisé la fourche pour remuer le tas de compost dans son jardin.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor Heugabel in het Duits

Publiciteit

Resultaten: 106. Exact: 106. Verstreken tijd: 25 ms.