Vertaling van "IMI-System" in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Das IMI-System wurde auf der Grundlage dieses Arbeitsprogramms eingerichtet und finanziert.
C'est sur la base de ce programme de travail que le système IMI a été créé et financé.
Darüber hinaus ermöglicht es das IMI-System auch den anderen zuständigen Behörden, die die Vorwarnung erhalten haben, darauf hinzuweisen, wenn bestimmte Angaben in einer Vorwarnung nicht korrekt sind.
De plus, le système IMI permet aux autorités compétentes qui ont reçu l'alerte d'indiquer que certaines des informations qui y sont fournies sont incorrectes.
3.7.1 Der Zugang zu den durch das IMI-System verwalteten Daten ist den nationalen Behörden und Dienststellen vorbehalten, die in den Richtlinien, für die das System gegenwärtig anzuwenden ist, als "zuständige Behörde" benannt sind.
3.7.1 D'ailleurs, l'accès à l'information gérée par le système IMI est réservé aux autorités et entités nationales désignées comme "autorités compétentes" dans les directives auxquelles s'applique actuellement le système.
Das IMI-System ermöglicht es einer zuständigen Behörde, die eine unbegründete Vorwarnung gesendet hat, diese sofort zurückzuziehen, wodurch sie für keinen der IMI-Nutzer mehr sichtbar ist.
Le système IMI permet à une autorité compétente qui a envoyé une alerte injustifiée de la rappeler immédiatement, en la rendant invisible pour tous les utilisateurs de l'IMI.
4.6.1 Diese Notwendigkeit lässt sich aus dem Jahresbericht 2010 über das IMI-System selbst ableiten, in dem auf die Herausforderung hingewiesen wird, die die Verwaltung der vielfältigen im Dienstleistungsbereich zuständigen Behörden darstellt.
4.6.1 Cette nécessité peut se déduire du rapport annuel 2010 sur le système IMI lui-même, faisant état du défi que représente la gestion de la gamme variée d'autorités compétentes dans le domaine des services.
Das IMI-System ermöglicht es dem Niederlassungsmitgliedstaat, die Vorwarnung aufzuheben, und Erinnerungen werden per E-Mail an die zuständigen Behörden gesendet.
Le système IMI permet donc à l'État membre d'établissement de clôturer l'alerte et un message électronique de rappel est envoyé aux autorités responsables.
2.5 In seiner jetzigen Form kann das IMI-System nicht von den Verbrauchern oder Unternehmen genutzt werden.
2.5 Dans son état actuel, le système IMI ne peut être utilisé ni par les consommateurs ni par les entreprises.
Im ersten Quartal 2011 wird sie ein Arbeitspapier der Kommissionsdienststellen darüber vorlegen, wie das IMI-System im Jahr 2010 funktioniert und sich entwickelt hat, und dabei auch auf den Datenschutz eingehen.
Au premier trimestre de 2011, elle publiera un document de travail du personnel de la Commission sur le fonctionnement et le développement du système IMI en 2010, qui couvrira aussi la protection des données.
3.7 In der Mitteilung der Kommission wird zu Recht betont, dass das IMI-System Auswirkungen auf den Schutz personenbezogener Daten hat und damit in vollem Umfang unter die einschlägigen Rechtsvorschriften, insbesondere unter die Richtlinie 95/46/EG und die Verordnung (EG) Nr. 45/2001 fällt.
3.7 La communication de la Commission souligne à juste titre les implications qu'a le système IMI pour la protection des données personnelles, étant pleinement soumis aux dispositions pertinentes en la matière, en particulier à la directive 95/46/CE et au règlement (CE) nº 45/2001.
Für die erforderliche Amtshilfe und Zusammenarbeit zwischen den zuständigen Behörden soll das IMI-System verwendet werden.
Les autorités compétentes utiliseront le système IMI pour assurer la coopération et l'assistance mutuelle nécessaires.
Vorschlag für ein Rechtsinstrument für das IMI-System
Proposition d'instrument législatif pour l'IMI
1.6 Das IMI-System soll die Durchführung binnenmarktrelevanter Rechtsakte, die einen Informationsaustausch zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten erfordern, einfacher machen; hierzu gehören insbesondere die Richtlinie über Dienstleistungen im Binnenmarkt5 und die Richtlinie über die Anerkennung von Berufsqualifikationen6.
1.6 L'IMI a été conçu pour être un instrument facilitant l'application d'actes législatifs relatifs au marché intérieur qui rendent nécessaire l'échange d'informations entre les administrations des États membres, notamment la directive relative aux services5 ou celle relative à la reconnaissance des qualifications professionnelles6.
2.6 Das IMI-System soll die Durchführung binnenmarktrelevanter Rechtsakte, die einen Informationsaustausch zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten erfordern, einfacher machen.
2.6 L'IMI a été conçu pour être un instrument facilitant l'application d'actes législatifs relatifs au marché intérieur qui rendent nécessaire l'échange d'informations entre les administrations des États membres.