We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programmes du FMI
Allerdings als indirekte Folge der IWF-Programme, die bestimmte Länder dazu verpflichten, ihre Ausgaben für das Gesundheitswesen um ein Drittel zu kürzen.
Peut-être est-ce là une conséquence indirecte des programmes du FMI, qui contraignent certains pays à réduire d'un tiers les dépenses consacrées aux soins de santé.
Sie beinhaltete eine Kombination aus drei Elementen: sofortige internationale Hilfe durch den Internationalen Währungsfonds, heftige Sparmaßnahmen im Inland, die durch die höchst unpopuläre Konditionalität der IWF-Programme erzwungen wurden, und zusätzliche Finanzmittel, die von den Banken bereitgestellt wurden.
Elle combinait trois éléments : une aide internationale immédiate par l'intermédiaire du FMI, un plan d'austérité fort impopulaire imposé par les programmes du FMI et un financement supplémentaire apporté par les banques.
Betrifft: IWF-Programme und das Globalziel Armutsbekämpfung der EU
Objet: Programmes du FMI et objectif global de l'UE en matière d'élimination de la pauvreté
Herkömmliche IWF-Programme, die sich auf die Haushalts- oder Geldpolitik konzentrieren, reichen in dieser Finanzkrise nicht aus.
Les programmes traditionnels du FMI, concentrés sur des politiques budgétaires ou monétaires, sont insuffisants dans cette crise financière.
Wird die EU einem Land weiter Budgethilfe zahlen, wenn das betreffende Land die Auflagen der PRGF des IWF nicht einhält und die EU die Auffassung vertritt, das IWF-Programme sei zu restriktiv und hindere das Land daran, möglichst viele Mittel zur Bekämpfung der Armut bereitzustellen?
L'UE entend-elle continuer à octroyer une aide aux pays qui ne respectent pas un programme FRPC si elle juge ce programme trop restrictif et estime qu'il empêche le pays de consacrer un maximum de dépenses à la réduction de la pauvreté?
In allen Ländern der Region werden derzeit IWF-Programme durchgeführt.
Ich wünschte, der Kommissar würde die Budgethilfe bereitwilliger auszahlen, auch wenn ein Land die Auflagen in Bezug auf bestimmte zweitrangige Elemente der PRGF des IWF nicht erfüllt und wenn IWF-Programme als zu restriktiv eingeschätzt werden.
J'aurais voulu que le commissaire soit bien plus disposé à allouer une aide financière à un pays même s'il n'est pas sur la bonne voie concernant certains éléments non essentiels du FMI/FRPC et lorsque les programmes du FMI sont jugés trop restrictifs.
Ferner ist die Auszahlung von Makrofinanzhilfen an gute Fortschritte bei der Umsetzung der IWF-Programme geknüpft.
Les versements au titre de l'AMF sont subordonnés à la réalisation de progrès satisfaisants dans le cadre des programmes convenus avec le FMI.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.