Objet: Programmes du FMI et objectif global de l'UE en matière d'élimination de la pauvreté
Betrifft: IWF-Programme und das Globalziel Armutsbekämpfung der EU
Des programmes du FMI sont mis en oeuvre dans tous les pays de la région.
In allen Ländern der Region werden derzeit IWF-Programme durchgeführt.
Cette assistance sera aussi conditionnelle aux programmes du FMI.
Diese Hilfe wird ebenfalls in Abstimmung mit IWF-Programmen erfolgen.
Mais, tandis que nous allons peut-être constater une vague de défauts et de programmes du FMI, il n'est pas certain que tous les pays fortement endettés connaitront une débâcle budgétaire.
Aber obwohl wir wahrscheinlich auch diesmal eine Welle von Bankrotten und IWF-Programmen erleben werden, muss die haushaltspolitische Kernschmelze nicht jedes hoch verschuldete Land treffen.
Les IFI saluent le soutien qui a déjà été dispensé à certains pays par les programmes du FMI et de l'UE, lesquels ont eu un impact stabilisateur évident et ont contribué à renforcer la confiance.
Die IFI begrüßen die Unterstützung, die einige Länder bereits durch IWF- und EU-Programme erhalten haben. Diese Unterstützung hat eine deutlich stabilisierende Wirkung gezeigt und dazu beigetragen, das Vertrauen wieder zu stärken.
Dans la pratique, cela signifie que la Roumanie devra pouvoir démontrer en mars 2000 que les programmes du FMI et de la Banque mondiale seront terminés (ou sur le point de l'être) et que la mise en oeuvre du programme RICOP progresse correctement.
Konkret bedeutet dies, daß Rumänien nachweisen muß, daß die IWF- und Weltbank-Programme planmäßig bis März 2000 abgeschlossen werden (oder nahezu abgeschlossen sind) und daß die Umsetzung des RICOP-Programms reibungslos vorankommt.
Les programmes du FMI sont davantage critiqués que la politique désastreuse qui a conduit à l'effondrement initial.
Die Politik des IWF wird bei weitem mehr kritisiert als die verhängnisvolle Politik, die den Zusammenbruch des jeweiligen Landes ausgelöst hat.
Mais les chiffres des programmes du FMI n'étaient que fiction. Tout économiste digne de ce nom aurait pu prédire que les politiques de réductions fiscales allaient inciter un ralentissement, et que les objectifs du budget ne seraient pas atteints.
Aber die Zahlen im IWF-Programm waren fiktiv und jeder Wirtschaftsexperte hätte voraussagen können, dass eine widersprüchliche Politik eine Abschwächung hervorruft und dass die Haushaltsziele nicht erreicht werden konnten.
Cette assistance devrait compléter les programmes du FMI et de la Banque mondiale, ainsi que les ressources octroyées par ces deux institutions.
Die Makrofinanzhilfe der Union sollte die vom IWF und der Weltbank bereitgestellten Programme und Mittel ergänzen.
Une enveloppe de 15 millions d'euros a été accordée à la Moldavie pour l'assistance macrofinancière, qui doit compléter les programmes du FMI et de la Banque mondiale.
Im Rahmen der makrofinanziellen Hilfe wurde Moldau in Ergänzung zu den Programmen von IWF und Weltbank ein Darlehen von 15 Mio. € gewährt.
Peut-être est-ce là une conséquence indirecte des programmes du FMI, qui contraignent certains pays à réduire d'un tiers les dépenses consacrées aux soins de santé.
Allerdings als indirekte Folge der IWF-Programme, die bestimmte Länder dazu verpflichten, ihre Ausgaben für das Gesundheitswesen um ein Drittel zu kürzen.
Elle combinait trois éléments : une aide internationale immédiate par l'intermédiaire du FMI, un plan d'austérité fort impopulaire imposé par les programmes du FMI et un financement supplémentaire apporté par les banques.
Sie beinhaltete eine Kombination aus drei Elementen: sofortige internationale Hilfe durch den Internationalen Währungsfonds, heftige Sparmaßnahmen im Inland, die durch die höchst unpopuläre Konditionalität der IWF-Programme erzwungen wurden, und zusätzliche Finanzmittel, die von den Banken bereitgestellt wurden.
Les consultations et les évaluations du FMI n'ont eu qu'un impact limité en dehors des économies déjà lourdement dépendantes de programmes du FMI.
IWF-Konsultationen und -Bewertungen haben wenig Auswirkungen auf Volkswirtschaften, die von IWF-Programmen stark abhängig sind.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.