Néanmoins, l'activité du FMI peut être qualifiée de globalement positive.
Dennoch darf die Tätigkeit des IWF insgesamt positiv beurteilt werden.
Vous avez aussi dit que le FMI doit être plus démocratique.
Sie haben eben gesagt, der IWF muss demokratischer werden.
Le FMI opère en dehors de la communauté et répond directement au président.
Das IMF operiert eigenständig und untersteht direkt dem Präsidenten.
Vous joindre au FMI. ou passer votre vie en prison.
Dem IMF beitreten oder Ihr Leben im Gefängnis verbringen.
Pour accroître la crédibilité internationale du FMI, il faut le démocratiser.
Um die internationale Glaubwürdigkeit des IWF zu vergrößern, muss er demokratisiert werden.
Le FMI a alloué des droits de tirage spéciaux supplémentaires lors de la crise mondiale.
Der IWF wies während der globalen Krise zusätzliche Sonderziehungsrechte zu.
Le FMI fournira une assistance technique ainsi qu'un suivi régulier.
Der IWF wird für technische Hilfe und regelmäßige Überwachung sorgen.
Cette assistance complète l'aide du FMI et y est subordonnée.
Sie ist an Auflagen geknüpft und ergänzt die vom IWF gewährte Hilfe.
Les négociations avec le FMI portaient principalement sur la prochaine dévaluation de la monnaie nationale.
Bei den Verhandlungen mit dem IWF ging es vor allem um die nächste Abwertung der Landeswährung.
La pénurie de devises pousse les autorités à négocier en urgence un prêt avec le FMI.
Der Devisenmangel veranlasst die Behörden, dringend einen Kredit beim IWF auszuhandeln.