Download for Windows Premium
Publiciteit
IWF-Programms
programme du FMI
programme du Fonds monétaire international
Unterstützung der Konsolidierungsanstrengungen und der externen Stabilisierung im Rahmen des geplanten IWF-Programms.
Appuyer l'assainissement budgétaire et la stabilisation extérieure dans le contexte du programme du FMI prévu.
Die Regierung Bosnien und Herzegowinas beabsichtigt diese Fragen im Rahmen des bevorstehenden IWF-Programms anzugehen.
Les autorités du pays entendent aborder ces problèmes dans le cadre du prochain programme du FMI.
Aufrechterhaltung der makroökonomischen Stabilität Aufrechterhaltung eines stabilen makroökonomischen Rahmens im Kontext des IWF-Programms und Einhaltung der Bedingungen der internationalen Finanzinstitutionen.
Garantir la stabilité macroéconomique Maintenir un cadre macroéconomique stable dans le contexte du programme du Fonds monétaire international et faire la preuve du respect de la conditionnalité des institutions financières internationales.
Aufrechterhaltung der makroökonomischen Stabilität Aufrechterhaltung eines stabilen makroökonomischen Rahmens im Kontext des IWF-Programms.
Préserver la stabilité macroéconomique Maintenir un cadre macroéconomique stable dans le contexte du programme du Fonds monétaire international.
Im Rahmen des IWF-Programms wurde nun eine Frist bis Ende März 2003 festgesetzt, um festzustellen, in welcher Höhe die inländischen Zahlungsrückstände innerhalb des öffentlichen Sektors gegeneinander aufgerechnet werden können.
Dans le cadre du programme du FMI, le délai accordé pour déterminer le montant des arriérés internes au secteur public qui peuvent être annulés par compensation a été fixé à la fin mars 2003.
Die Auszahlungen der Budgethilfe der Union wurden allerdings Anfang 2015 ausgesetzt und ihre Wiederaufnahme an die Genehmigung eines neuen IWF-Programms und die Erfüllung sämtlicher Voraussetzungen für die Budgethilfe geknüpft.
Cependant, les décaissements au titre de l'appui budgétaire de l'Union ont été suspendus début 2015 et leur reprise a été subordonnée à l'approbation d'un nouveau programme du FMI et au respect de toutes les conditions d'octroi d'un appui budgétaire.
Nach Ansicht der Kommission besteht die Gefahr, dass die armenische Regierung die Bedingungen des IWF-Programms nicht erfüllt, weil es schwieriger als erwartet werden dürfte, das Finanzziel zu erreichen, zumal insbesondere die Wachstumsannahmen insofern ein Risiko darstellen, als eindeutig ein Trend nach unten absehbar ist.
La Commission estime qu'il existe un risque que le gouvernement arménien ne respecte pas les conditions du programme du FMI car l'objectif budgétaire pourrait se révéler plus difficile à atteindre que prévu, notamment parce que les prévisions de croissance sont clairement à la baisse.
Die HNB hat im Rahmen des IWF-Programms mit administrativen Maßnahmen versucht, die Expansion der Auslandsverschuldung zu drosseln, die aber unvermindert weiterging und Ende 2003 schätzungsweise 72 % des BIP erreicht hat.
Dans le cadre du programme du FMI, des mesures administratives ont été prises par la Banque centrale croate (HNB) pour contenir la forte croissance de la dette extérieure, qui est néanmoins estimée devoir atteindre près de 72 % du PIB pour la fin de 2003.
Die Aussetzung des IWF-Programms erschwerte zudem die Verhandlungen mit dem Pariser Club über eine Umschichtung der Schulden des Landes (die sich auf rund 200 Mio. USD belaufen).
En outre, la suspension du programme du FMI a freiné les négociations avec le Club de Paris sur le rééchelonnement de la dette du pays (qui s'élève à environ 200 millions USD).
Gleichwohl ist der rasche Abschluss eines IWF-Programms für Äquatorialguinea und die Republik Kongo entscheidend für die Erholung der Liquiditätslage der CEMAC-Region.
Toutefois, la conclusion rapide d'un programme du FMI pour la Guinée équatoriale et la République du Congo sera essentielle pour le redressement de la position de liquidité de la CEMAC.
Die Auszahlungen werden schließlich auch davon abhängig gemacht, dass gute Fortschritte bei der Umsetzung des IWF-Programms erzielt werden.
Enfin, les décaissements seront aussi subordonnés à la bonne avancée du programme conclu avec le FMI.
Nach den jüngsten Vorausschätzungen im Rahmen des IWF-Programms dürfte es bei der Zahlungsbilanz im Laufe des Programms zu keinen nennenswerten Finanzierungsengpässen kommen.
Selon les dernières projections du programme du FMI, la balance des paiements ne devrait pas connaître de déficit de financement majeur au cours de l'exécution du programme.
Im Anschluss an seine erste Überprüfung, die am 29. September 2015 abgeschlossen wurde, gelangte das Exekutivdirektorium des IWF am 4. Dezember 2015 zu dem Schluss, dass bei der Durchführung dieses IWF-Programms kontinuierliche zufriedenstellende Erfolge erzielt wurden.
À l'issue de sa première mission d'évaluation, qui s'est achevée le 29 septembre 2015, le conseil d'administration du FMI a conclu le 4 décembre 2015 que le bilan de la mise en œuvre de ce programme était constamment satisfaisant.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor IWF-Programms in het Duits

Publiciteit

Resultaten: 27. Exact: 27. Verstreken tijd: 21 ms.