Download for Windows Premium
Publiciteit
In den
In den kommenden Jahren muß noch mehr dafür getan werden.
Il reste encore des choses à développer dans les années à venir.
In den ersten Phasen muss er überhaupt nicht bewässert werden.
Ils n'auront pas besoin d'être arrosés du tout dans les débuts.
In den Nachrichten hieß es, jeder dort soll sich untersuchen lassen.
Ils ont dit aux infos que ceux du quartier devraient passer des tests.
In den Nachrichten glauben sie, du warst das alles.
Aux infos, ils disent que c'est toi qui a fait ça.
In den letzten Momenten begann alles um sie herum zu zerbröckeln.
Dans les derniers instants, tout commençait à s'écrouler autour d'elle.
In den nächsten Tagen soll es kälter werden, und es könnte sogar schneien.
Dans les tout prochains jours, la température devrait baisser et il pourrait neiger.
In den Farben sind die wichtigsten grau, weiß und schwarz.
Dans les tons, les principaux sont gris, blanc et noir.
In den alten Zeiten vielleicht, aber wir machen das nicht mehr.
Dans les temps anciens, peut-être, mais nous ne faisons plus ça.
In den ersten Phasen ist es nicht schwierig, es zu behandeln.
Dans les premières étapes, il n'est pas difficile de le traiter.
In den nächsten Tagen wissen wir, ob unser Projekt angenommen wurde.
On saura dans les tout prochains jours si notre projet a été accepté.
In den letzten Wochen gibt's viel zu tun daran.
Il y a eu beaucoup à faire dans les semaines passées.
In den anderen Bereichen bitten wir dich jedoch eine zu tragen.
Dans les autres espaces, nous vous demandons cependant de porter un masque.
In den ersten Minuten ihrer Rede war sie sichtlich nervös.
Elle était morte de trac dans les premières minutes du discours.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Frans-uitdrukkingen met vertalingen die In den bevatten

in den Wald gehen v.
aller dans la forêt
"Nous allons dans la forêt pour ramasser des champignons."
in den Keller adv.
à la cave
"Papa est descendu à la cave chercher du vin."
in den Süden fahren v.
aller dans le sud
"Nous allons dans le sud pour les vacances d'été."
in den Schatten stellen v.
mettre à l'ombre
"Il faut mettre à l'ombre les plantes fragiles pendant l'été."
in den Bus einsteigen v.
monter dans le bus
"Je dois monter dans le bus à l'arrêt suivant."
in den Zug einsteigen v.
monter dans le train
"Il faut monter dans le train avant que les portes se ferment."
sich in den Schatten begeben v.
se mettre à l'ombre
"Il fait très chaud, nous devons nous mettre à l'ombre."
hinunter in den Keller adv.
à la cave
"Papa est descendu à la cave chercher du vin."
in den Süden reisen v.
aller dans le sud
"Nous allons dans le sud pour les vacances d'été."
in den Schatten bringen v.
mettre à l'ombre
"Il faut mettre à l'ombre les plantes fragiles pendant l'été."
sich in den Schatten stellen v.
se mettre à l'ombre
"Il fait très chaud, nous devons nous mettre à l'ombre."
in den Skiurlaub fahren v.
aller aux sports d'hiver
"Nous allons aux sports d'hiver dans les Alpes cette année."
den Arm in einer Schlinge haben v.
avoir le bras en écharpe
"Il a le bras en écharpe depuis sa chute à vélo."
! Tritt in den Hintern nm.
! coup de pied au derrière
"Il a reçu un coup de pied au derrière pour sa bêtise."
in den Anfängen stehen v.
en être à ses débuts
"Cette entreprise en est encore à ses débuts dans le secteur numérique."
in den Kopf kommen v.
entrer dans la tête
"Cette mélodie m'est entrée dans la tête ce matin."
in den Ofen schieben v.
mettre au four
"Elle met le gâteau au four pendant trente minutes."
den Kopf in den Nacken legen v.
renverser la tête en arrière
"Elle renverse la tête en arrière pour regarder les étoiles."
in den Trott geraten v.
tomber dans la routine
"Après cinq ans de mariage, ils commencent à tomber dans la routine."
in den Farben von prep.
aux couleurs de
"Un balcon aux couleurs de la France attirait les regards."

Synoniemen voor In den in het Duits

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 609512. Exact: 609512. Verstreken tijd: 438 ms.