In den kommenden Jahren muß noch mehr dafür getan werden.
Il reste encore des choses à développer dans les années à venir.
In den ersten Phasen muss er überhaupt nicht bewässert werden.
Ils n'auront pas besoin d'être arrosés du tout dans les débuts.
In den Nachrichten hieß es, jeder dort soll sich untersuchen lassen.
Ils ont dit aux infos que ceux du quartier devraient passer des tests.
In den Nachrichten glauben sie, du warst das alles.
Aux infos, ils disent que c'est toi qui a fait ça.
In den letzten Momenten begann alles um sie herum zu zerbröckeln.
Dans les derniers instants, tout commençait à s'écrouler autour d'elle.
In den nächsten Tagen soll es kälter werden, und es könnte sogar schneien.
Dans les tout prochains jours, la température devrait baisser et il pourrait neiger.
In den Farben sind die wichtigsten grau, weiß und schwarz.
Dans les tons, les principaux sont gris, blanc et noir.
In den alten Zeiten vielleicht, aber wir machen das nicht mehr.
Dans les temps anciens, peut-être, mais nous ne faisons plus ça.
In den ersten Phasen ist es nicht schwierig, es zu behandeln.
Dans les premières étapes, il n'est pas difficile de le traiter.
In den nächsten Tagen wissen wir, ob unser Projekt angenommen wurde.
On saura dans les tout prochains jours si notre projet a été accepté.
In den letzten Wochen gibt's viel zu tun daran.
Il y a eu beaucoup à faire dans les semaines passées.
In den anderen Bereichen bitten wir dich jedoch eine zu tragen.
Dans les autres espaces, nous vous demandons cependant de porter un masque.
In den ersten Minuten ihrer Rede war sie sichtlich nervös.
Elle était morte de trac dans les premières minutes du discours.