We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programmes d'intervention
die Notwendigkeit, Straftaten durch Interventionsprogramme und Behandlung zu verhindern
Entwerfen Sie kirchliche Interventionsprogramme, um zeitgenössische Lebensprobleme und Ministerium für Behinderte zu adressieren.
Concevez des programmes d'intervention de l'église pour aborder les problèmes de vie contemporains et le ministère des personnes handicapées.
Idealerweise beginnt die Identifizierung der besten Unterrichtsmethoden für jedes einzelne Kind bald nach der Geburt durch frühzeitige Interventionsprogramme.
Idéalement, l'identification des meilleures méthodes d'enseignement de chaque enfant en particulier commence peu après la naissance grâce à des programmes d'intervention précoce.
(-1) Interventionsprogramme planen, die auf der Bewertung konkreter, für jede Kommune ermittelter Bedürfnisse beruhen (zielgerichtete Aktionen)
(-1) de prévoir des programmes d'intervention fondés sur une évaluation des besoins spécifiques identifiés dans chaque communauté locale (actions ciblées)
Sie betrifft alle Interventionsprogramme der Europäischen Gemeinschaft.
Elle concerne tous les programmes d'intervention de la Communauté européenne.
Eines der für Lernstörungen zur Verfügung stehenden Interventionsprogramme ist CogniFit.
Diese Interventionsprogramme oder -maßnahmen sollten nationale Programme zur Behandlung psychisch gestörter Personen nicht beeinträchtigen.
Ces programmes ou mesures d'intervention ne devraient pas empiéter sur les programmes mis en place au niveau national pour traiter les personnes souffrant de troubles mentaux.
Artikel 24 Interventionsprogramme oder -maßnahmen auf freiwilliger Basis während des Strafverfahrens oder nach dem Strafverfahren
Programmes ou mesures d'intervention sur une base volontaire pendant ou après la procédure pénale
Die Wirksamkeit von Zink für die Gesundheit und das Überleben von Kindern ist seit den 1990er Jahren gut dokumentiert. Es dauerte jedoch ein weiteres Jahrzehnt, bevor Zink in Interventionsprogramme zur Sicherung des Überlebens von Kindern aufgenommen wurde.
L'efficacité du zinc dans la santé et la survie de l'enfant avait été bien documentée depuis les années 1990 mais il a fallu attendre une décennie supplémentaire avant qu'il ne soit inclus dans les programmes consacrés à la survie de l'enfant.
Basierend auf dieser Analyse werden die Konsortialpartner eine Reihe von Verbraucherverhaltensmodellen entwickeln, Methoden zur Bewertung von Interventionen vereinheitlichen und Empfehlungen für die Beurteilung zukünftiger Interventionsprogramme aussprechen.
A partir de cette analyse, les partenaires du projet élaboreront plusieurs modèles de comportements de consommateurs, construiront des méthodes harmonisées d'évaluation des interventions et formuleront des recommandations pour l'évaluation des futures interventions.
Die Mitgliedstaaten treffen die erforderlichen Maßnahmen, um sicherzustellen, dass die in Absatz 3 genannten Personen, denen Interventionsprogramme oder -maßnahmen nach Absatz 4 vorgeschlagen wurden
Les États membres prennent les mesures nécessaires pour s'assurer que les personnes visées au paragraphe 3, auxquelles des programmes ou mesures d'intervention ont été proposés conformément au paragraphe 4
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.