Die Dokumentation enthält sechsundvierzig Interviews mit Experten auf dem Gebiet.
Le documentaire présente quarante-six interviews avec des experts dans le domaine.
Stellen Sie sicher, die Zitate aus den Interviews mit dem Transkript auf Korrektheit zu überprüfen.
Assurez-vous de comparer les citations des interviews avec la transcription pour en garantir l'exactitude.
Die neueste Ausgabe des Magazins enthielt mehrere Interviews mit berühmten Persönlichkeiten.
La nouvelle édition du magazine présentait plusieurs interviews de célébrités.
Diese Woche werden sie Interviews mit lokalen Helden im Fernsehen ausstrahlen.
Ihr Medienkit war maßgeblich daran beteiligt, Interviews mit mehreren Bloggern zu erhalten.
Der nervöse Befragte spielte während des Interviews mit seinem Stift.
Ihr Magazin enthielt einen Infokasten, der Interviews mit lokalen Künstlern präsentierte.
Son magazine comprenait un encadré qui présentait des interviews d'artistes locaux.
Interviews mit den Demonstranten hoben die Bedeutung ihrer Forderungen hervor.
Les interviews des protestataires ont souligné l'importance de leurs revendications.
Eine Dokumentation über den Künstler enthielt Interviews mit renommierten Kritikern.
Die Dokumentation zeigte ungefilterte Interviews mit Menschen aus der Gemeinschaft.
Le documentaire présentait des interviews sans filtre de personnes de la communauté.
Die Dokumentation enthielt Interviews mit dem Wundertäter und seinen Anhängern.
Le documentaire présentait des interviews du faiseur de miracles et de ses disciples.
Die Dokumentation enthält Interviews mit Menschen aus verschiedenen kulturellen Hintergründen.
Die Dokumentation zeigte erschütternde Interviews mit Überlebenden des tragischen Ereignisses.
Le documentaire présentait des interviews poignantes avec des survivants de l'événement tragique.