Ich will von hier wegziehen - das Klima bekommt mir wirklich nicht mehr.
Je veux déménager hors d'ici, le climat ne me convient vraiment plus.
Wir blieben drinnen, weil das ungemütliche Klima es unattraktiv machte, hinauszugehen.
Nous sommes restés à l'intérieur car le climat désagréable rendait l'extérieur inhospitalier.
Sehr hohe Erwartungen am Arbeitsplatz können zu einem negativen Klima führen.
Des attentes démesurées sur le lieu de travail peuvent créer une atmosphère négative.
Beleidigende Bemerkungen können die Teamarbeit untergraben und ein toxisches Klima schaffen.
Les remarques harcelantes peuvent saper le travail d'équipe et créer une atmosphère toxique.
Ich glaube nicht, dass das Klima etwas damit zu tun hat.
Je ne crois pas que le climat y soit pour quelque chose.
Zu behaupten, das Klima ändere sich nicht, ist inzwischen wissenschaftlich nicht mehr vertretbar.
Dire que le climat ne change pas est maintenant une position scientifiquement insoutenable.
Es ist gut an das Klima angepasst, es reift sehr früh.
Il est bien adapté au climat, il mûrit très tôt.
Wir fangen gerade erst damit an, und das Klima ist ungünstig.
On débute notre activité et le climat n'est pas idéal.
Das politische Klima ist höchst angespannt, mit rapide steigenden Spannungen.
Le climat politique semble tendu, avec des tensions qui montent rapidement.
Du kannst hier kaum etwas essen und hasst das Klima.
Tu ne peux rien manger ici, et tu détestes le climat.
Eine gut gepflegte Korkeiche kann in diesem trockenen Klima sehr alt werden.
Un liège bien entretenu peut vivre très longtemps dans ce climat sec.
Jedoch werden nur ein paar wenige für dein Klima geeignet sein.
Cependant, seules quelques souches sont adaptées à notre climat.
Es hat sich etwas geändert, das Klima ist anders geworden.
Quelque chose a changé, le climat est devenu différent.