We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programmes Leader
Programme Leader
Allgemein ist noch hinzuzufügen, daß eine Kumulierung als solche keine Voraussetzung für die Durchführung der LEADER-Programme darstellt.
En règle générale, ajoutons qu'un cumul en tant que tel ne représente pas une condition pour l'application des programmes Leader.
Es war auch deswegen so erfolgreich, weil die Grundkonzeption der LEADER-Programme einen sehr starken Anteil an Aktivitäten in der betroffenen Bevölkerung hervorgerufen hat.
Ce succès est également dû au fait que la conception de base des programmes Leader a entraîné la participation active de la population concernée aux activités.
Die LEADER-Programme haben ihre Aktion auf diese Bereiche konzentriert.
Die LEADER-Programme haben in den vergangenen Jahren mit vergleichsweise geringen öffentlichen Zuschüssen die Menschen für die Entwicklung ländliche Wirtschaft mobilisiert.
Ces dernières années, les programmes LEADER, dotés de fonds publics relativement modestes, ont su mobiliser la population en faveur du développement de l'économie rurale.
in der Erwägung, dass die LEADER-Programme in der Vergangenheit bereits gezeigt haben, wie die ländliche Entwicklung erfolgreich durch Instrumente der Regionalpolitik gefördert werden kann,
considérant que les programmes LEADER ont déjà montré, par le passé, comment les instruments de la politique régionale peuvent promouvoir avec succès le développement rural,
Dies ist nicht allzu oft der Fall und um so erfreulicher, als die LEADER-Programme Schlüsselelemente der Unionspolitik für die Entwicklung des ländlichen Raums waren.
Ce n'est pas si fréquent et c'est réjouissant, d'autant que les programmes Leader ont été des éléments clés dans la politique de l'Union pour le développement rural.
Mehrere Delegationen erklärten, dass eine Zuteilung der Mittel der Reserve, die sich einzig und allein auf die frühere Erfolgsbilanz der LEADER-Programme stützen würde, de facto zu Lasten der neuen Mitgliedstaaten der Europäischen Union ginge.
Quelques délégations ont indiqué qu'une attribution de la réserve sur la seule base de la réussite passée des programmes LEADER se ferait au détriment de facto, des nouveaux Etats membres de l'Union européenne.
zahlreiche Frauen seien im Bereich der Verwaltung der LEADER-Programme beschäftigt
de nombreuses femmes sont employées dans la gestion du programme LEADER
In den meisten Mitgliedstaaten schreiten die LEADER-Programme auch ohne Kumulierung völlig normal voran.
Dans la plupart des États membres, les programmes Leader connaissent un déroulement parfaitement normal même sans cumul.
Im Übrigen ist die Finanzierung des Programms in Höhe von 7 % von einem beträchtlichen Umfang, und die Mitgliedstaaten können in eigener Regie die Ausgaben auf die Gebiete und/oder Regionen aufteilen, in denen die lokalen LEADER-Programme stärker unterstützt werden, speziell zu Gunsten innovativer und integrierter Maßnahmen.
De plus, le financement du programme LEADER à concurrence de 7 % est d'ores et déjà considérable et les États membres peuvent répartir eux-mêmes les dépenses entre zones et/ou régions où les programmes locaux LEADER sont davantage encouragés, notamment en faveur d'actions innovantes et intégrées.
Hingegen unterstützte eine sehr breite Mehrheit von Delegationen das Konzept von LEADER und wies auf die belebenden Impulse der LEADER-Programme für die Beschäftigung hin.
En revanche, une très large majorité de délégations a apporté son soutien à l'approche LEADER, soulignant les effets dynamisants de ses programmes sur l'emploi.
in der Erwägung, daß die Ergänzung + neben dem Begriff LEADER ausdrücklich darauf hinweist, daß es einen innovativeren Charakter als die vorhergehenden LEADER-Programme hat,
considérant que le signe + accolé au programme LEADER entend expliciter le caractère davantage novateur de ce programme par rapport au précédent,
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.