Marks Wahllosigkeit machte es ihm schwer, sich in kritischen Momenten zu konzentrieren.
Le manque de discernement de Mark rendait difficile sa concentration pendant les moments critiques.
Marks Ruf als Drückeberger machte ihn bei seinen hart arbeitenden Kollegen unbeliebt.
La réputation de Mark comme tire-au-flanc le rendait impopulaire parmi ses collègues travailleurs.
Marks Verhalten verbesserte sich erheblich, nachdem er die Erziehungsanstalt besucht hatte.
Le comportement de Mark s'est amélioré considérablement après avoir fréquenté l'école de rééducation.
Wegen Marks Sprüchen rutschte die Diskussion vom Ernsthaften ins Lächerliche ab.
La discussion a viré du sérieux au ridicule à cause des blagues de Marc.
Marks Fleiß machte ihn zum Musterschüler, zu dem alle aufschauten.
La diligence de Mark faisait de lui l'élève modèle que tout le monde admirait.
Marks Verhalten war ein klares Zeichen dafür, dass er seine Misserfolge nicht wahrhaben wollte.
Le comportement de Mark était un signe clair qu'il fuyait la vérité concernant ses échecs.
Marks Cocktails sind legendär, sowohl selbst entworfen als auch Klassiker.
Les cocktails Marks sont légendaires, à la fois stylisés et classiques.
Drücken Sie sanft den Stängel, um die schwammige Textur des Marks zu fühlen.
Pressez délicatement la tige pour sentir la texture spongieuse de la moelle.
Wissenschaftler untersuchen die Zellstruktur des Marks, um das Pflanzenwachstum zu verstehen.
Les scientifiques étudient la structure cellulaire de la moelle pour comprendre la croissance des plantes.
Wir müssen bei ihm sein, bevor er Marks ganzes Zeug verbrennt.
Faut arriver avant qu'il ne brûle toutes les affaires de Mark.
Marks Wutausbruch nach dem Konzert zeigte seine Abneigung gegen die Vorband.
La tirade de Mark après le concert a révélé son aversion pour le groupe d'ouverture.
Während der Verhandlungen verrieten Marks Ausbrüche ihn als unberechenbare Person.
Durant les négociations, les éclats de Mark l'ont révélé comme un électron libre.
Marks Versuche, ein Unternehmen zu gründen, ließen ihn stets kurz vor dem Ziel scheitern.
Les tentatives de Mark pour créer son entreprise le laissaient toujours au pied du podium.