We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
modulation dans
modulation en
modulation vers
Darüber hinaus ist es uns gelungen, eine Einigung über die Überprüfung der Obergrenzen der Finanziellen Vorausschau für 2006 zu erreichen, um eine Modulation in der Landwirtschaft zu ermöglichen.
Nous avons par ailleurs réussi à conclure un accord concernant la révision des plafonds des perspectives financières 2006, de manière à permettre une modulation dans le domaine agricole.
Wenn wir die Agrarförderungen verstärkt in Richtung Abgeltung der Zusatzleistungen unserer Landwirtschaft umleiten wollen, dann müssen wir auch die Modulation in allen Mitgliedstaaten verpflichtend einführen.
Si nous souhaitons orienter davantage encore les aides à l'agriculture dans le sens d'un dédommagement pour les prestations supplémentaires assurées par notre agriculture, nous devons également introduire de manière contraignante la modulation dans tous les États membres.
Die Modulation in kurzen Impulsen ermöglicht tatsächlich die Spitzenleistung „zu zähmen", indem die therapeutische Wirkung in vollkommener Sicherheit genutzt wird und gleichzeitig schädliche Wärmewirkungen vermieden werden.
La modulation en impulsions courtes permet en effet d'« apprivoiser » la puissance de pic en exploitant les bénéfices thérapeutiques en toute sécurité, en évitant les effets thermiques néfastes.
Das sollte genau jene praktischen Probleme lösen, die vor ein paar Wochen zu einer Aussetzung der Modulation in Frankreich geführt haben. , betonte der Kommissar.
Cela devrait permettre de résoudre les problèmes pratiques qui ont entraîné il y a quelques semaines une suspension de la modulation en France, a souligné le commissaire.
Das Lied wird im Moment der Modulation in eine düsterere Tonart besonders berührend.
Cette chanson devient plus émouvante au moment de la modulation vers une tonalité plus sombre.
Die Modulation in die Paralleltonart verleiht dem Mittelteil einen viel intimeren Charakter.
La modulation vers la tonalité relative donne au passage central un caractère plus intimiste.
Sieh in der Partitur, wie die kleine Septime die Modulation in eine neue Tonart vorbereitet.
Sur la partition, remarque comme la septième mineure prépare la modulation vers une nouvelle tonalité.
In diesem Fall werden die einbehaltenen Beträge, die aufgrund der Modulation in dem betreffenden Mitgliedstaat bis 2013 verfügbar sind, zumindest zu 90 % diesem Mitgliedstaat wieder zugewiesen.
En ce cas, jusqu'à 90 % au moins des montants générés par la modulation dans l'État membre concerné sont réaffectés à cet État membre, et ce jusqu'en 2013 inclus.
Sondervorschriften für die Modulation in den neuen Mitgliedstaaten
Règles particulières applicables à la modulation dans les nouveaux États membres
Im Hinblick auf die Einführung der Modulation in den neuen Mitgliedstaaten sollte die Kommission einzelstaatliche Obergrenzen für die zusätzlichen Beihilfebeträge für die neuen Mitgliedstaaten festlegen.
En vue de l'introduction de la modulation dans les nouveaux États membres, il convient que la Commission fixe des plafonds nationaux pour l'aide supplémentaire en leur faveur.
Betrifft: Vorgeschlagene Erhöhung der Modulation in Bezug auf den GAP-Gesundheitscheck
Objet: Proposition d'augmentation de la modulation en ce qui concerne le bilan de santé de la PAC
VERFAHREN UND VORRICHTUNG ZUR MODULATION IN SCHICHTEN
PROCEDE ET APPAREIL DE MODULATION EN COUCHES
Er sprach auf eine roboterähnliche Weise, ohne jegliche Modulation in seiner Stimme.
Il parlait d'une manière robotique, sans aucune inflexion dans sa voix.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.